Zitat Zitat von Maliris
Dreihundert---fünfzigtausend... Dollar... O_o ich bin dann auch weg! XD

Zum Thema:

Es gibt Animes, deren Synchro durchaus gut ist und auch emotional klingt. Cowboy Bebop zum Beispiel hatte eine gute! Mir fehlt allerdings der Vergleich mit der japanischen aber mir hat´s gelangt! =3
Aber dann gibt es da noch Final Fantasy: Unlimited.
Mein armes armes Animes.
Ich bin vom Sofa gekippt und hab mir doll wehgetan!
Nicht nur, dass sie einfach unpassende Sprecher genommen haben, sie haben auch noch beschlossen das deutsche Z zu verwenden, wenn sie Kaze sagen. ._.
Jetzt heißt er... K-C. ;_; K-C!!!!
Und seine Schusswaffe, Ma-gan ist jetzt die Maguuuun. Was mich traurig macht.
Wenigstens haben sie nicht Soil mit Dreck oder Erde übersetzt.
Wo sie doch schon Unlimited mit Grenzenlos übersetzt haben.
Ayy~
A propos Ai. Die ist ganz brauchbar übersetzt und Yu auch. Lisa... da kann man ja nicht viel falsch machen. Kumo... KUMO! *augenverdreh*
Wer Xellos kennt und Akira Ishida liebt wird sich seine Pumpgun schnappen und wütend morden, schätze ich. ;_; Sie haben Kumo verhunzt. :_:
Aber immerhin gibts da noch die japanische Original! *puh*

Also... FF:U ist ein Beispiel für eine lausige Synchro und Slayers auch.
Ich bin fast an nem Herzinfarkt gestorben, als Zelgadis den Mund aufmachte. *schauder*
Abgesehn davon, dass sie jetzt die Korea Bibel suchen und Lina das Lagunen Schwert beschwört und mit Drachentod um sich schmeißt...

*bleibt bei ihren jap. Original*
Ganz ehrlich,für einen schlechten Anime,genau die richtige dub.
Wobei ich FFU sehr gut synchronisiert finde,zumindestens der Sprecher von Kaze(David Nathan u.a Piccolo in DBZ).
Na ja es stimmt schon das einiges wieder falsch übersetzt wurde,und generell das Deutsche studios so ihre Probleme mit Japanischer aussprache haben(Ritsukuuuuuu),aber schlecht ist das was da abgeliefert wurde nicht.

Bei Slayers geb ich dir aber recht,schlechter ging's kaum mehr(kenne das Orginal sowie US version)und beides ist wirklich alle mal besser als die dümmlich übersetzte version die wir bekommen haben.