-
Ritter
Man sollte nicht alles über einen Kamm scheren. Man sieht ja anhand der Beispiele, dass es richtig gute und grauenhaft schlechte Synchros gibt.
Aufgrund der ersten ausgestrahlten Animes von Vox in meiner Kindheit mag ich immer noch japanische Originalstimmen mit deutschen Untertiteln am liebsten. Wobei ich auch viele Synchros kenne, die ich auch mal bevorzuge. Meist ist es halt so, dass die Synchro eben richtig gut oder eben einfach schlecht ist, dazwischen gibt es meist selten was. Hab mich vor allem bei Slayers darüber geärgert...
Ich frage mich nur manchmal ob die Sprecher sich absichtlich so schlecht anstellen. Ich meine, ich habe das Gefühl, dass so ziemlich jeder den ich kenne eine bessere Leistung erbracht hätte. Naja, hoffentlich macht sich das letztendlich in der Verkaufszahlen bemerkbar.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln