Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 23

Thema: Alte Hasen!

  1. #1

    It's time to get schwifty.
    stars5

    Alte Hasen!

    Hi Leute! Eure Meinung.

    Na? wie findet ihr denn so die alten Hasen!(Zeldaspiele wie:TLoZ,TAoL, LA,fileicht noch OoT.)

    Ich bin grad dabei die beiden alten für NES durchzuspielen und die habens ganz schön in sich! LA fand ich persönlich ziemlich einfach, naja sind alle teile danach. Wenn man alle Gehwimnisse kennt sind die andren auch kein broblem mehr. Hab ich gedacht bis ich TLoZ und TAoL angefangen hab. Die beiden sind Derbe!

    So, was für Erfarungen habt ihr mit den alten Teilen?



  2. #2
    The Legend of Zelda - mal kurz angespielt, fand ich dann aber doch zu schwer.. na ja, vielleicht spiel ich irgendwann mal weiter. Hat aber keinen tollen Eindruck auf mich gemacht.

    Adventures of Link - auch nur kurz angespielt, und volles dito zu LoZ. Es ist zwar etwas einfacher, aber das kommt wohl durch die Jump'n'Run-Perspektive.

    A Link to the Past - "... und an diesem Tag hat Gott die Welt geküsst." - meiner Meinung nach das beste Zelda. ALttP könnte ich mir ehrlich gesagt gar nicht in 3D vorstellen, in 2D ist es perfekt! Einfach genial

    Links Awakening - das erste Zelda das ich je durchgespielt hab... hmm.. die GB-Zeldas sind ja bekannt dafür, dass sie doch recht leicht sind, auch LA war imo eines der einfachsten Zeldas. Trotzdem wirklich toll gemacht


    Alles ab 'Ocarina of Time' ist für mich (noch) nicht alt!

  3. #3

    It's time to get schwifty.
    stars5
    Wow wusste nich das das so schnell geht. Mit ALttP haste recht Hab auch nur gemeint ab OoT denn das is wirklich noch net so alt.

  4. #4
    Wenn ich wüsste, wo ich LoZ herkriegen könnt, würd ichs ja auch gerne mal spielen. Aber sowas darf man ja net mal fragen *g*
    Hatte das Spiel schon mal, habs auch mal angespielt und dann aber irgendwie aus Versehen gelöscht (SHAME ON ME!!)...
    Bin gleich am Anfang ständig Game over gegangen, und die Grafik war - naja, besseres schwarz-weiß *g*
    Ich erinnere mich an TheBiber, der meinte, dass LoZ das Beste aller Zeldas wäre... Will schon mal gerne wissen, was dran ist.
    Gibts für das Spiel überhaupt ne KL?

    Ansonsten: wären alle Spiele so gut wie AlttP (und OoT, aber das gehört net wirklich zu den alten Hasen *g*) wär die Zelda-Reihe bestimmt die Jahrtausendreihe
    Doch wirklich, für die damalige Zeit is AlttP grafisch und spieltechnisch echt der Hit, und auch heute spiel ich noch lieber AlttP als MM *g*

  5. #5
    Legend of Zelda hab ich nie wirklich weit gespielt, irgendwie krieg ich von der Grafik Kopfschmerzen und es macht auch nich wirklich Spaß, das nicht zuletzt weil ichs recht schwer finde.

    Adventures of Link war damals mein erstes Zelda Game für NES, dementsprechendes Gefallen finde ich auch an diesem Spiel. ^^
    Diese Jump'n'Run Elemente machen echt Spaß. ^^

    A Link to the Past ist natürlich in jeder Hinsicht genialst.

    Links Awakening mochte ich auch sehr, da ich es neben ALttP am ausgiebigsten gespielt hab, und mir hat die Story gefallen. o.o

    edit:
    @Ravana
    Wenn du willst, sag mir per PM Bescheid, dann lass ich dir das Game gerne zukommen.

    Geändert von Kima (10.02.2004 um 03:00 Uhr)

  6. #6
    The Legend of Zelda - Noch nie gespielt, nur zugeguckt. Sah aber gar nicht so schwer aus...<_<

    The Adventures of Link - Nirgends gesehen. Vielleicht finde ich es mal auf einem Flohmarkt oder so. Dann werde ich es spielen.^^

    A Link to the Past - Also das ist der absolute Hammer. Kein Zelda hat je einen so starken Eindruck gemacht, wie dieses. Ok, man kann es in, sagen wir mal, 10 Stunden durch bekommen, aber es ist ein hochgenuss.

    Ocarina of Time - Auch so ein Hammer. Ich habe den Controller tagelang nicht aus der Hand gegeben. Erst, als der Wassertempel kam, musste ich eine Pause haben.

    Links Awakening - Das leichteste, das ich kenne. Nichts desto troz, hat es Spass gemacht.

  7. #7
    The Legend of Zelda: Ich finds nicht so toll, war mir zu schwer...
    Adventures of Link: Imo das schlechteste Zelda, vorallem wegen der Ansicht und den Zufallskämpfen.
    A Link to the Past: Das Zelda überhaupt! Das hat mich über Monate beschäftigt, war aber immer innovativ. Außerdem wars mein erstes Zelda...
    Links Awekening: Das erste Gameboy Zelda hat mir überhaupt nicht gefallen, war wohl zu einfach...

    Geändert von Stille (10.02.2004 um 19:25 Uhr)

  8. #8

    It's time to get schwifty.
    stars5
    Ich find TLoZ is total schwer! obwols net so aussiet.

    @ Ravana. ich hab die Disc für NGC billig bei Ebay gegrikt.Wenn de das Ding besitzt musste ma guken.

  9. #9
    [B]The Legend of Zelda - Leider noch nie gespielt.

    Adventures of Link - Leider auch noch nicht.

    A Link to the Past - Für mich auch das beste Zelda,ich würde dieses Spiel gerne mal in 3D spielen

    Links Awakening - Mein Lieblingszelda auf dem GameBoy
    So war die Autofahrt zum Campingplatz nie langweilig


    Sonst ist wirklich nichts alt

    Geändert von Necrid (10.02.2004 um 18:11 Uhr)

  10. #10
    The Legend of Zelda: Wirklich schwer, auch wenn das A-KS für damals ziemlich gut war/ist, ist es doch nicht einfach, viele gegner auf einmal zu besiegen.
    Adventures of Link: Finde ich persönlich schwerer, vorallem durch die ungewohnte J'n'R-Steuerung.
    A Link to the Past: IMO der beste Teil nach TWW, Gameplay und Grafik super, viele Tempel:
    Links Awakening: Gefiel mir nicht so gut, Grafik ist Mittelmaß für GBC, Gameplay OK, aber ingesamt fand ich es doch bisschen langweilig...

  11. #11
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Axl
    Zelda no Densetsu:
    Link no Bouken:
    Kamigami no Triforce:
    Yume wo miru shima:
    Toki no Okarina:
    Mujura no Kamen:
    Kaze no Takuto:
    Zu der Frucht des mysteriösen Baumes Serie (Fushigi na Ki no Mi) kann ich persönlich nicht viel sagen - .
    Oh,Axl kennt sogar die Japanischen Namen*Angeber*
    Finde ich aber toll das man sowas alles weiß.....
    woher hast du das kopiert


    Sorry for Spam,aber es musste raus.

  12. #12
    hmmm
    weil er ziemlich gut Japanisch kann, und weil er auc sehr viel importiert.

    (mist aus der Liste hätte ich nur
    Zelda no Densetsu:
    Link no Bouken:
    Toki no Okarina:
    Mujura no Kamen:
    Kaze no Takuto:
    gewusst...-.-)

    @Rav. wenn du LoZ noch nich hast, dann frag mich doch per Msn oder hier im Forum^^

  13. #13
    @ one. Hab das Spiel zwischenzeitlich "gefunden" *hehe* Ein netter Herr K. war mir behilflich BTW. hab net mal deine MSN-Addy. Muss wohl mal in jenem MSN-Thread kruschteln *gg*

    @ japanisch: krass, wie manche Leute drauf sind
    Das einzige, was ich von den Titeln zu wissen glaube ist Kaze no Takuto - is das TWW? Ich glaub, das stand als Titel auf nem WW-Video, das ich mal rutnergeladen hatte

    @ Topic: Dann zieh ich mich mal zurück und mach meine Erfahrung mit LoZ, wenn ich die hab, kann ich hier wieder posten *g*

  14. #14
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Ravana
    @ one. Hab das Spiel zwischenzeitlich "gefunden" *hehe* Ein netter Herr K. war mir behilflich BTW. hab net mal deine MSN-Addy. Muss wohl mal in jenem MSN-Thread kruschteln *gg*

    @ japanisch: krass, wie manche Leute drauf sind
    Das einzige, was ich von den Titeln zu wissen glaube ist Kaze no Takuto - is das TWW? Ich glaub, das stand als Titel auf nem WW-Video, das ich mal rutnergeladen hatte
    such mal da stehen sie drinnen...
    oder nimm einfach meinen Nick@web.de

    und sonst.

    Kaze no Takuto ist TWW.

    hätte man auch aus Axls Post rauslesen käönnen(keine Pseudo Düstergraphik etc.^^)


    (dann ab ins LoZ du wirst belohnt

  15. #15
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Axl
    Die original japanischen Namen kenne ich schon lange. Dieserauszufinden ist im Informationszeitalter kein besonders Problem. Zumindest den Originaltitel der Reihe (Zelda no Densetsu) sollte jeder Zeldafan schonmal gehört haben.
    still, sonst merken wir alle, dass wir nur Pseudofans sind...^^

    naja enifach mal ein bisserl mit google suchen und man hat die Namen...^^"

  16. #16
    Hmm... die alten Zeldas^^:

    LoZ: Habs angespielt, kratzte aber nach dem ersten Dungeon ständig ab oder kam einfach nimmer weiter.
    AoL: Fand ich ganz nett, die Städtenamen waren kewl. Aber beim ersten dungeon war es mir zu blöd. Da spielte ich doch lieber Castlevania.
    Alttp: Was soll man da sagen? hmm... *vomstuhlfall*
    einfach geil. *amkinnkratz*
    Awakening: Mein erstes Zelda, ich spielte es noch vor den anderen. hat mir immer gut gefallen. Besonders das alternative Ende war schön. Story war auch nice und das Zoodorf mit den vielen Anspielungen auf andere Games. *gameboyanschalt*

  17. #17

    It's time to get schwifty.
    stars5
    Klar! Zelda Freaks wie ich auch haben das natürlich schon gehört!

  18. #18
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Axl
    Also, ich wage zu behaupten, dass JEDER in diesem Forum schonmal gehört hat, dass die "Legend of Zelda"-Reihe in Japan "Zelda no Densetsu" (oder um ganz genau zu sein: Zeruda no Densetsu) heißt o_O
    Ich habe es auch schon mal gelesen,auf einer japanischen Seite.
    Aber die anderen Namen habe ich erlich gesagt heute das erste mal gehört.

  19. #19
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Axl
    Yume wo miru shima: Ganz nett - klasse Atmosphäre, dennoch fehlt mir hier ein wenig die Story.
    ich bin mal so frech : eigentlich sollte/könnte es Zelda no Densetsu: Yume o Miru Shima lauten.



    "Yume o Miru Shima" bedeutet etwa "The Island Where One Dreams".

    edit : ob es "wo" oder "o" geschrieben wird hängt afaik von transkriptionssystem ab - ich habe aber mehr den titel mit "o" gesehen als mit "wo".

    Geändert von Kenichi (11.02.2004 um 21:58 Uhr)

  20. #20
    Zitat Zitat
    Original geschrieben von Axl
    Das stimmt schon, allerdings ist es in der Fanszene mitlerweile Canon geworden, die Spiele lediglich am Untertitel auseinanderzuhalten.

    BTW, wenn du schon Klugscheißt: Es müsste "Zeruda no Densetsu: Yume wo Miru Shima" heißen.
    dass man aus dem katakana "zelda" mit "ru" schreibt anstatt "l" ist natürlich möglich. ich habe aber bewusst "zelda" genommen, weil es auch das logo ziert.

    Zitat Zitat
    Pfff. Wenn, dann bitte schon eine DEUTSCHE Übersetzung. "Yume wo Miru" heißt Wörtlich übersetzt "Einen Traum sehen", also Träumen, und zwar in der Grundform - die "Träumen-Insel" also, oder eben "Die Insel wo man träumt", "Die Insel des Träumens", etc. Wobei diese Formen allesamm ein bisschen Problematisch sind, da natürlich im eigentlichen Titel weder ein Genetiv noch eine Ortsangabe steckt - aber "Träumen-Insel" klingt irgendwie komisch
    1. ich mag keine dt. titeln - engl. klingt schlicht cooler.

    2. "yume" bedeutet traum und "miru" bedeutet sehen, bis hierin stimme ich mit dir überein, aber das "o" (oder "wo" wie du willst) hast du imo falsch "interpretiert". "Yume o Miru" ist ein fester begriff und bedeutet "träumen (von)" und den sollte man nicht wörtlich übersetzen. "The Island Where One Dreams" finde ich demnach sehr passend, da imo "Yume o Miru" hier den insel (shima) beschreibt - auch ohne genaue grammatikalische zuordnung. titeln von spielen oä werden meist auch sehr poetisch ausgewählt, daher kommt ees imo sehr darauf an den urspünglichen sinn richtig wiederzugeben.

    Zitat Zitat
    Transkriptionssystem - ich halte mich Witzigerweise nur sehr wenig an EINES der drei Offiziellen Systeme, sondern verwende einen kleinen Mix aus diesen, an dem man am besten erkennen kann, aus welchen Hiragana der Ursprungsbegriff bestand.
    puh. in japanischen gibt es zwar keine rechtschreibung wie bei uns, aber keinen der transkriptionssysteme zu respektieren (oder auseinanderzuhalten) ist imo schlicht "arrogant" (nicht böse gemeint). wenn alle nach lust und vorliebe die verschiedene systeme vermischen kommt es imo leicht zu chaos.


    demnach ist der titel "Yume wo Miru Shima" eigentlich "transkriptions-technisch" falsch. das "wo" ist afaik aus dem jap. system und in diesem gibt es kein "shi", sondern (nur) ein "si" (lasse mich gerne korrigieren). somit ist "Yume o Miru Shima" nach dem westlichen system richtig transkribiert und "Yume wo Miru Shima" ein "kreativer (wenn syntaktisch falscher) mix". in einem titel sollte man imo schon ein system verwenden, aber japanischmässig sind wir ja in einem lockeren niveau.


    jetzt aber genug kluggeschissen back to topic.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •