Ergebnis 1 bis 14 von 14

Thema: DreaMaker mit dem offiziellen RM2k3

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Du musst mir auch nicht mehr helfen. Hab ja schon einen Workaround.

    Prinzipiell soll es schon so einfach sein, wie es sich anhört. Ich muss allerdings ehrlich zugeben, dass ich die Wieder-Einfügen-Funktion nicht ausprobiert hab.

    So sieht ja das interface aus:


    Als erstes konvertierst du also die Maps zu DMK-Dateien.
    Dann extrahierst du die Dialoge. Sie werden in einer .txt gespeichert. Die kannst du editieren.
    Danach kannst du die Dialoge wieder integrieren und die Maps zurück konvertieren.

    Die Befehle sind relativ selbsterklärend. Support wirds für das Ding vom Ersteller aber vermutlich nicht mehr geben.

    Ist zwar einfacher als einzelne Messages zu bearbeiten, aber trotzdem ein riesen Umstand, wenn man sich zB bei Crosscode anschaut, wie einfach man so ne Übersetzung auch anlegen kann: https://youtu.be/4lZfnM9Ubeo?t=1542

    Ich vermute mal, dass auf die Zeilenlänge keine automatische Korrektur angewendet wird. Aber müsstest du mal ausprobieren.

  2. #2
    Also übersetzt es mir die alten Texte zb von Deutsch nach Englisch und die Deutschen Texte sind dann weg? Oder bleiben die bestehen und man kann halt via Switch oder so definieren, welche angezeigt werden? Oder wie verstehe ich diese Videostelle, die du verlinkt hast?

  3. #3
    Das Video hat ja nix mit dem Maker zu tun. Das ist ja aus Crosscode.
    Die haben halt ein System, wo alle Dialoge an zentraler Stelle eingesehen werden und beliebig viele Spalten zur Übersetzung in beliebige viele Sprachen hinzugefügt werden können.

  4. #4
    Achso, ok.

    Naja, habs mal ausprobiert. Also Zeilenumbrüche gehen nicht automatisch. Bissle doof.

    Und da man eine Map konvertiert und das Programm die Dialoge daraus extrahiert, weiß man halt auch nicht, ob Dialoge in Common Events überhaupt mitberücksichtigt werden.

    Is mir alles bisschen zu wackelig...

  5. #5
    ... aber jetzt mal Butter bei die Fische: Texte in Common Events kann ich damit nicht exportieren/importieren, oder doch? Finde da nämlich gerade noch keinen Weg und bin nicht sicher, ob es einen gibt.

  6. #6
    die Common Events sind ja glaub ich nicht in den Maps gespeichert, insofern, nein.

  7. #7
    Texte von Common Events sind unverschlüsselt in der RPG_RT.ldb zu finden (zusammen mit einem Haufen anderen Zeug, wie z.B. Variablennamen).

    Geändert von Liferipper (17.11.2018 um 19:24 Uhr)

  8. #8
    Wo finde ich die RPG_RT.ldb?

  9. #9
    Zitat Zitat von Ken der Kot Beitrag anzeigen
    Wo finde ich die RPG_RT.ldb?
    Im Projektordner (dort befindet sich auch die RPG_RT.exe).

  10. #10
    Gefunden. Nur öffnen lässt sie sich nicht, daher kann man auch nicht darauf zugreifen.

  11. #11
    Zitat Zitat
    Gefunden. Nur öffnen lässt sie sich nicht, daher kann man auch nicht darauf zugreifen.
    Du meinst wohl, dass es sich icht per Doppelklick öffnen lässt. Mit Hex- oder Texteditoren lässt sich die Datei nämlich problemlos öffnen. Wenn man will kann man sogar den guten alten Standard-Windows-Texteditor verwenden (ist allerdings nicht zu empfehlen ).

  12. #12
    Richtig, so gehts. Danke.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •