Das meiste davon kann ich nicht nachvollziehen, aber okay, das ist dann halt Ansichtssache. Woran machst du denn die "Gerechtigkeit der Wertungen" fest? Ich hoffe nicht an der Frage, ob du den Film genauso bewerten würdest. Weil, dann sag lieber: "Gut, dass ich diesmal nicht alleine dastehe!" Ich jedenfalls freu mich total, dass ich nicht alleine dastehe und dass der Film in der deutschen Fantasy-Szene so gut ankommt, gemessen an meinem (zugegebenermaßen nicht sonderlich repräsentativen) Facebook-Feed. ^^

Einige der Punkte könnten aber auch an der deutschen Synchro liegen, vermute ich fast. Im Original bewegt sich die Sprache der Orks, genau wie ihre Kultur, an verschiedenen Savage- und Noble-Savage-Klischees entlang und lässt sie an ein paar gut durchdachten Stellen hinter sich. Und die Szene am Anfang des Films ist mega-mega-mega-knuffig. <3

Zitat Zitat
Überhaupt diese Orktussi... wieso konnte sie so schnell menschensprache sprachen, von den paar Minuten nachdem sie aus den Portal gekommen sind? Hinter dem Portal gibt es keine Menschen. Dumm!!
Na ja, sie ist offensichtlich Medivhs Tochter, da kann man sich also schon so einiges zusammenreimen. Ich würde tippen, dass es entgegen des konventionellen Ork-Wissens durchaus Menschenkram hinter dem Portal gibt, und dass es zumindest nicht ihre erste Berührung mit der Sprache war. Gehört aber durchaus zu den Sachen, die man der Kürze des Films und dem Schnitt anhängen kann, keine Frage. Auch wenn ich es lieeeebe, dass sie dem Zuschauer dieses Detail nicht mit Gewalt auf die Nase gebunden haben, sondern ihn mitdenken lassen.

Zitat Zitat
so ein Amateurwerk, hätte aus der Feder eines 14 jährigen stammen können
Muss sowas denn immer sein? Mann, Mann ... Gerade, wenn es offensichtlich sehr unterschiedliche Meinungen gibt, hat da niemand viel von.