Zitat Zitat von Enkidu Beitrag anzeigen
Was ist dann die Fassung, nach der man sich richten soll?
Du stellst hier mit Absicht die absoluten Ausnahmen heraus. Und nach wie vor gibt es eine einfache Antwort. Die Fassung ist die, die die Academy nominiert hat. Das wird im Regelfall die englischsprachige Version sein. Wenn es um einen usbekischen Filmpreis geht, wird wohl die usbekische Version berücksichtigt. Im Foreign Language-Beispiel wird natürlich auch eine bestimmte Version berücksichtigt. Du hängst dich gerade sehr an seltsamen Haken fest, um irgendetwas zu beweisen, das nicht Bestandteil der Diskussion ist. ^^

Zitat Zitat von Enkidu Beitrag anzeigen
Das stand da noch mit diversen anderen Sachen durchmischt. Ein paar waren glaub ich immer gleich ("Star Wars /Trek"). Das wurde nur für wenige Sekunden eingeblendet, sodass viele das gar nicht auf Anhieb komplett gelesen haben werden können. Finde aus den zuvor erwähnten Gründen auch nicht, dass so ein kleines Easter-Egg einen nennenswerten Eingriff in den Charakter darstellt, da man sich die Zusammenhänge schon noch recht schnell zurechtdenken kann, wenn man denn Wert drauf legt. Daher haut dein Hannibal-Vergleich hier auch nicht hin, weil so etwas viel weiter ginge. Sei es aufgrund des fehlenden /anders gelagerten Bezuges bei Lecter (Captain America hat eine deutlichere Schland-Connection), wegen der viel prominenteren Platzierung (das Zitat ist nicht umsonst so bekannt, während man Caps Notizbucheinträge leicht übersieht) oder die Tatsache, dass man auch bei uns massenhaft Wein konsumiert (in Schland pro Kopf mehr als doppelt so viel wie in den USA, hehe). In der französischen Fassung steht unter anderem "The Fifth Element" drin. Warum sollte ihm nicht irgendjemand einen französischen Film empfohlen haben?
Ihm kann jemand einen französischen Film empfohlen haben. Aber in dem Fall ist der Cap im französischen Kino ein anderer als im italienischen. Dem wurde The Fifth Element nämlich nicht empfohlen, sondern stattdessen Spaghetti Carbonara. Oder anders: Ihm wurde der Film auch empfohlen, aber er hat eine andere Empfehlung ernster genommen. Das macht es nicht besser. In jedem Fall ist der Charakter oder die Welt in der er lebt irgendwie anders. Und Cap hat vielleicht irgendwo eine Deutschland-Connection. Aber hat er wirklich zu jedem der Länder, bei denen das unternommen wurde, eine nicht erzwungene Verbindung? Ich weiß ja nicht. Da ist man dem Charakter gegenüber nicht treu. Klar sind das Details, aber auch sowas macht einen Charakter für mich stimmig und weniger stimmig. Es ist in diesem Fall vielleicht wirklich vernachlässigbar, weil man es kaum mitkriegt, aber das macht die Sache selbst doch nicht besser. Ich würde das aufgrund der Unscheinbarkeit auch nicht als Negativbeispiel anbringen, aber du hast das als wahnsinnig gut verkauft, was es für meine Begriffe nicht ist. Es ist schlechter Fan-Service, der - zum Glück - nicht zu sehr auffällt.