Was ist eigentlich ein ORTP?
Also klar ist, dass es eine Run Time Package ist, aber was genau für eine?
Was ist eigentlich ein ORTP?
Also klar ist, dass es eine Run Time Package ist, aber was genau für eine?
Schau mal hier rein:
http://www.multimediaxis.de/threads/...n-32-Farben%29
Da befindet sich dasd ORTP
--
Vielen Dank
Die ursprüngliche Idee hinter dem ORTP war eine freie Alternative zum richtigen RTP des 2k(3) zu bieten, weil das - ebenso wie die beiden Maker - legal nur in japanischer Sprache verfügbar war.
Das Problem hat sich mit dem englischen Release des RPG Makers 2003 jetzt eigentlich erübrigt, aber das heutige ORTP (Version 2, die Grafiken vom ersten Anlauf sind größtenteils mit NPShare ins Nirvana verschwunden) hat sowieso so gut wie nichts mehr mit dem Standard-RTP zu tun.![]()
--"Banjo, you're a BEAR... and I will teach you... THESE MOVES!"
Geändert von Cepanks (27.04.2015 um 17:56 Uhr)
So, ich hab mal so weit alles nachgetragen außer Roco. Geht das so weit okay, was ich geschrieben habe?
- Das Inno -
--News: Dark Sword - Demo 3.4. zum Download - Auf dem Weg zur Vollversion
![]()
![]()
![]()
![]()
Gamedev-Homepage | Gamedev-Bluesky | Dark Sword Discord
Shut up, I have DONE THE SCIENCE! >;|
Hab keine Zeit für Mails aber ich hab ne mögliche Kontaktadresse zu den Tekepon First Seed Materialien gefunden:
http://www.whois.com/whois/tekepon.net
Mackie7@JCOM.HOME.NE.JP
Mackie war wohl auch der Name von einem Admin der mal einem Nutzer eine Antwort auf eine Anfrage mit dem Kontaktformular gegeben hatte... Auf archive.org sind nämlich keine Email-Adressen angegeben![]()
-----------------------------------------------------------
muh...
Nein. MACK und mackie sind unterschiedliche Personen. Siehe First Seed Material Staff.
Ich erinnere mich, von dieser Liste auch irgendwann eine Version mit E-Mail-Adressen gesehen zu haben...
Edit: Ah, hier.
--"Banjo, you're a BEAR... and I will teach you... THESE MOVES!"
Geändert von Cepanks (27.04.2015 um 23:15 Uhr)
Und entsprechend alt wie die Archivierung ist werden auch die Adressen nicht mehr viel bringen,
da ist die von Mackie von weiter oben schon nützlicher.
Auf einer anderen (archivierten) Seite von MACK gibts noch im Footer eine Adresse: LooseLeaf
Hey super, dass wir jetzt ein paar Adressen haben, an die wir uns wenden können!
Es ist jetzt nur die Frage, wie wir unsere Anfrage formulieren. Ich bin ehrlich, mein englisch ist nicht das Gelbe vom Ei. Ich könnte zumindest morgen (bin heute den ganzen Tag außer Haus) etwas vorschreiben und jemand müsste es ins englische übersetzen, wenn das recht wäre. Oder möchte es jemand anderes selbst in die Hand nehmen?
- Das Inno -
--News: Dark Sword - Demo 3.4. zum Download - Auf dem Weg zur Vollversion
![]()
![]()
![]()
![]()
Gamedev-Homepage | Gamedev-Bluesky | Dark Sword Discord
Shut up, I have DONE THE SCIENCE! >;|
@ Underserial
Also wollt ihr selbst bis morgen was schreiben?
@ Caro
Wäre echt awesome
- Das Inno -
--News: Dark Sword - Demo 3.4. zum Download - Auf dem Weg zur Vollversion
![]()
![]()
![]()
![]()
Gamedev-Homepage | Gamedev-Bluesky | Dark Sword Discord
Shut up, I have DONE THE SCIENCE! >;|