Nein, dem kann ich absolut nicht zustimmen. Es geht mir echt nicht darum irgendjemanden zu kränken oder so und es ist auf jeden Fall großartig, dass Nyria sich die Mühe gemacht hat alles zu übersetzen. Aber wenn wir eine wirklich gute Übersetzung von Unterwegs in Düsterburg anstreben (und ich kann deinen Gedankengang irgendwie nicht nachvollziehen, warum wir das nicht sollten) dann muss meiner Meinung nach noch viel geschehen.
Wie gesagt, die Sprache in Unterwegs in Düsterburg war schon immer großartig und ich finde dass wir ein ähnliches Sprachniveau natürlich auch in der englischen Version anstreben sollten, aber das funktioniert bei einer 1 zu 1 Übersetzung halt einfach nicht. Und dass Englisch nicht unsere Muttersprache ist, spielt eigentlich keine Rolle und sollte bei einer Übersetzung sowieso keine Entschuldigung für mittelmäßige Qualität sein.
Na gut, ich habe mir jetzt das Gespräch mit Dankwart angesehen, werde dann gleich mit Dankwarts Geschichte weitermachen:
Grandy: “I got lost here. I know nothing about area and I’m searching for answers ...”
Grandy: „ I think I’m lost. I’ve never been in this region before and I was looking for some help.”
Dankwart: “Hmm... I heard something similar a little bit earlier... Continue, young man!”
Dankwart: “That sounds familiar. Please, tell me more, young friend.”
Grandy: “Unfortunately there isn’t much to tell. I lost a lot of my memory since I have arrived here...”
Grandy: “I’m afraid there is nothing else to tell. It seems that I've lost my memory.”
Dankwart: “Ho-hum... even this sounds very familiar to my old ears...”
Dankwart: “Another odd coincidence.”
Grandy: “I try to explain you my emergency and you torture me with your enigmatic behaviour!”
Grandy: “I am kind of in a predicament in the moment, so if you would quit your cryptic statements and just tell me what is going on, I would be very grateful."
Dankwart: “Just continue, young man, and I won’t deny you my answers ...”
Dankwart: “Please tell me more, young man, and I shall share with you everything I know.”
Grandy: “I don’t even know what I should talk about. I only know my own own name: Grandy...”
Grandy: “I don’t know anything else. Well, except the fact that my name is Grandy.”
Grandy: “Apart from that I can’t remember anything...”
Grandy: “That’s the only thing I know for sure.”
Dankwart: “Hey my young friend – you don’t want to tell me you can’t even remember how you entered my house, do you?"
Dankwart: “But you do remember entering my house a few moments ago?”
Grandy: “Of course I remember that...but I can’t remember the events before my arrival in this region.”
Grandy: “Obviously I do! But everything that happened prior to my arrival in this region is gone.”
Grandy: “... and then there is this name: Libra! This name still haunts my mind but I don’t know why...”
Grandy: “No, wait! There is a something else, another name. Libra. Although I don’t have a clue who she might be”.
Dankwart: “Well, I think I can help you – recently a delightful young woman visited me. Her name was... Libra”
Dankwart: “Do not despair, my friend. I have met a delightful young lady recently and her name was Libra.”
Grandy: “What did you say? She exists? Furthermore, she was here?!”
Grandy: “What are you saying? You know Libra?!”
Dankwart: “Easy, young friend, easy... Yes, she was here and she told me the exact same story like you.”
Dankwart: “Calm down, young friend. Yes, I was visited by Libra . And her story was indeed quite similar to yours.”
Dankwart: “Whatever – she’s gone. I shouldn’t have talked so much. She seems to be a very wild person.”
Dankwart: “However, now she is gone. It is my fault. I have told her everything. She is quite a spirited woman, your Libra.”
Grandy: “Yes... she was always... What am I talking?! I don’t even know this Libra!”
Grandy: “Yes, that sounds just like her. Wait, what the heck am I saying? I can’t remember anything about Libra.”
Dankwart: “I forgot to introduce myself: My name is Dankwart Dangelbrack of Falkenburg.”
Dankwart: “I have never introduced myself. My name is Dankwart Dangelbrack of Falkenburg.”
Dankwart: “I see you are puzzled... Yes, the name sounds greater than this cabin.”
Dankwart: “You seem confused. Indeed, the name sounds far greater than this dilapidated shack would suggest.”
Dankwart: “Now hear the tale of how the name Dangelbrack lost its mighty sound...”
Dankwart: “Please, listen to my story and you will learn how the name Dangelbrack lost all its former glory.”