Hör mal, ich sag's ja nur ungern und ich hoffe, ich treffe dich da jetzt nicht allzu empfindlich. Aber dein Grund, das Spiel auf English fortzuführen, war doch der, dass jemand deine Deutschkenntnisse bemängelt hat? Dann macht es aber keinen Sinn auf Englisch umzusteigen, wenn du da auch in fast jeder Zeile mehrere Fehler einbaust. Such dir wirklich jemanden, der dein Material zur Probe liest, und zwar gründlich. Sehr viel dabei ist nämlich nicht auf miese Rechtschreibung zurückzuführen (!), sondern auf Flüchtigkeits- und Interpunktionsfehler - 1:1 das selbe wie bei deinen deutschen Texten, allerdings kommen hier jetzt noch Tense und Aspect zu den Fehlerquellen hinzu. Wenn du das ganze Spiel auf Englisch machen willst würde ich dir raten, da noch mal in eine gute Grammatik reinzuschauen, da man diese beiden Sachen nun einmal fast überall im Englischen braucht. Von diesem letzten Punkt abgesehen sind die Fehler auch nicht groß, aber sie fallen halt auf, weil es recht viele sind.
Alles andere ist für mein Empfinden absolute Spitzenklasse. Dein Grafikstil, die Musik, die Inszenierung - das passt alles so wunderbar. Du solltest lediglich wirklich a) in einem Programm mit Rechtschreibprüfung (etwa MS Word) schreiben, um die groben Patzer zu vermeiden (im Englischen jetzt "i" anstatt "I" und "exiting" vs "exciting" bspw.) und b) jemanden drüber lesen lassen, der ein gutes Sprachgefühl hat und sich mit Rechtschreibung und Grammatik auskennt (nicht "kann sie korrekt anwenden" sondern "kennt sich aus").
Nicht persönlich nehmen, aber es stört doch sehr. Und da alles andere wirklich fantastisch ist (und sich bis auf den Tense & Aspect-Teil viel davon auch schon bspw. mit MS Word vermeiden ließe), ist das ziemlich schade. :/






Zitieren



Das mach ich danke 