So, ich habe mich endlich mal dazu bequemt, die seit Version 1.03 angesprochenen Bugs zu entfernen und Kleinigkeiten zu verändern/verbessern, mit denen ich und teilweise auch andere nicht ganz zufrieden waren. Dazu gehört eine ausreichende Verknüpfung des Spiegelschrank/Uhren-Rätsels und beim Festtafel-Rätsel wird im Fehlerfall hervorgehoben, wie viele richtige bzw. falsche Antworten gegeben wurden.
Zwei Dinge, die ich seit der Veröffentlichung in Erwägung gezogen hatte, werde ich nicht mehr angehen:
1. Eine englische Übersetzung. Ich habe es (nicht besonders lange) versucht und musste vor mir selbst kapitulieren. Aber das ist in Ordnung. Heute erscheint mir der Gedanke auch unverschämt.
2. Eine Interpretation. Das käme mir falsch vor und könnte meine Arbeitsweise auch nicht adäquat wiedergeben.


Version 1.04 (hoffentlich die finale Version) ist im Startpost verlinkt, dazu auch die beiden Let's Plays von SEEEDinator und TrueMG!