Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 20 von 401

Thema: OT-Geplauder LXXXIV - Skyrim ist da...

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #11
    Zitat Zitat von sims Beitrag anzeigen
    Alles klar nur was bedeutet ginta?
    PS: das ganze wird noch lustiger wenn man bedenkt das dies nur bei uns so ist. Im Englischsprachigen Raum gibt es ja keine -illiarden. In Amerika ist eine Billion 3 nullen weniger Wert als bei uns.
    Zitat Zitat von weuze Beitrag anzeigen
    hmm ginta steht für 5 oder 20... ohne zu googeln weiss ich es aber nicht wirklich...

    google sagt 20 *shrug*

    Edit:
    Es ist keins von beidem. Ich hab bei 5 das italienische cinque irgendwie im Kopf gehabt und für 20 das lateinische quinque. Die Aussprache stimmt in keinem von beiden Fällen oder ich hab sowohl das eine, als auch das andere gerade sprachtechnisch komplett durcheinandergewürfelt
    hihi, aber erstmal antworten, gell?

    Ginta steht für die Zehner, also in dem Zusammenhang in etwa für unser ßig oder zig. So steht etwa tri-ginta für drei-ßig, okto-ginta für acht-zig (natürlich ohne Bindestriche) oder eben beispielsweise oktogintasex für 86. Chuquet hat das aus dem Lateinischen abgeleitet, aber wohlgemerkt "abgeleitet"! Nicht eins zu eins übersetzt.
    Geändert von Samuel (03.01.2012 um 17:03 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •