-
Krieger
Muss noch anmerken das in der Folge die Übersetzung an und für sich wieder schlechter wurde (gefühlt) . Alleine schon wo Twi vor dem Spiegel steht: "Vielleicht hat Zecora ja meine Haare verflucht...... oder mein EINhorn. " Hallo, selbst ein Einhorn hat nur ein "Horn" und kein "EINhorn"
Dazu das schon erwähnte "esst die Blumen nicht" und die Übersetzung von Pinkys Song war auch leicht falsch ( allerdings wirklich nur leicht, ein Absatz war fehlinterpretiert)
-
General
Zitat von Novarius
oder mein EINhorn.
...
Das stimmt, das hab ich schon komplett vergessen. Das war auch ne Szene wo ich mir denk "Eh ja? Da war ein Wort zu viel..." ^^;
Übersetzer, bitte in Zukunft mehr aufpassen!
- Das Inno -
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln