Dipl. User mit summa cum laude
So ... Ich hab soeben die deutsche erste Epi gesehen. BEVOR ich erstmals die englische Epi gesehen habe, damit ich auch wirklich unvoreingenommen an die Sache rangehen konnte.
(Ja, ich hab nur Fragmente auf dem BMT gesehen, und vor dieser Folge iirc keine komplett.)
Eigentlich kann ich Jeez in allen punkten zustimmen, wobei ich sagen muss, dass die Syncro gar nicht sooo schlecht ist. Da gab es schon sehr viel schlimmeres im deutschen Fernsehen.
Aber ich muss zugeben, dass im englischen Original die Bandbreite des stimmlich Moeglichen wesentlich besser ausgeschoepft wird, als in der Synchro.
Andererseits versteht man im deutschen deutlich mehr, zumindest ich. Gut, es ist nicht so, als koennte ich der Handlung im Original nicht folgen, aber ich versteh immer nur den Zusammenhang, vielleicht auch die Bedeutung, doch nicht wirklich alles. Liegt vielleicht auch daran, dass ich mit englischen Woertern oft andere Konnotationen (und Assoziationen) habe, als mit den aequivalenten uebersetzten deutschen Woertern.
Im Grunde hat mich wirklich nur das "Pferd im Mond" und die Vorstellung von Rarity gestoert. Wobei natuerlich fraglich ist, ob man bei "the mare in the moon" mit "die Stute im Mond" wirklich viel mehr gewonnen haette. Ok, es klaenge immerhin etwas eloquenter, "Pferd" ist so ... profan. Bei der Szene mit Rarity bin ich mir nicht ganz sicher, aber wenn ich das Original richtig verstanden habe, dann haben sie die Sache mit den Frisuren im deutschen absolut sinnentstellt.
Alles in allem ist die deutsche Synchro sicherlich ertraeglich ... sofern man nicht den direkten Vergleich mit dem Original macht - oder noch besser - das Original gar nicht kennt. Kindgerecht und klientelangepasst ist sie allemal.
Auch wenn in deutschen Kindergaerten und in der Grundschule heute schon haeufig Englisch unterrichtet wird, kann man eine solche Serie im O-Ton mit Hinblick auf die eigentliche Zielgruppe verstaendlicher Weise nicht im deutschen Fernsehen bringen.
PS: Ja, Rainbow Dash kommt im deutschen wirklich irgendwie fieser rueber. Mal sehen, wie es in Episode 2 wird.
Geändert von Ineluki (20.09.2011 um 00:32 Uhr)