-
Held
Err, natürlich unterscheidet sich der Übersetzer, wenn es der von Calpe Fulgur macht? Bzw. das Team von Calpe Fulgur dahinter steckt und Xseed nur noch published und sonst nichts damit zu tun hat. Das ist doch recht anders als beim ersten Teil, außer ehemalige Xseed Leute haben Calpe Fulgur gegründet, was mir doch SEHR neu wäre. 
Und zu allem nach Trails hat Xseed schon gesagt, dass sie damit nichts mehr zu tun haben wollen. Sie sehen schon Teil 1 von Trails als Fehler an. Im Nachhinein. Haben nicht allzu sehr gewusst auf was sie sich da einlassen. Aber Xseed versucht eben irgendwie auf die Fans zuzugehen, aber imo bringt das eben relativ wenig, wenn eh ziemlich bald Schluss ist.
Und zur Zensur. In der Regel wird lächerliches zensiert. Hatte Teil 1 von Trails nicht ein paar homosexuelle Sachen, bzw. anti-homosexuell oder so? Zumindest seh ich da immer mal was von irgendwo auftauchen, warum Estelle so homophob wäre, auch wenn es eher als Witz gemeint ist. Andere schneiden es raus. Von den Screens her erinnere ich mich auch, dass es wirklich harmlos war, aber generell gilt, wer erst mal anfängt mit der Zensur, wird immer schneller die Schere schwingen. Ich erinnere mich da nur zu gut an Rtl2 und Anime. Ich glaub sie haben die gar nicht mehr im Programm mittlerweile. Oder Nintendo, was sie in Europa an Text zensiert haben. Wo aus bouncy bits .. Haare wurden. So sehr man drüber lachen möchte, es ist wirklich traurig was manchmal passiert. Da reicht es schon, wenn im Text bouncy bits vorkommt, damit Nintendo die Schere zückt.
Geändert von Kiru (07.09.2013 um 12:22 Uhr)
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln