Das beste wäre es einfach, wenn man es im Menü einstellen könnte.
Synchro:
- Englisch
- Japanisch
- Aus
Dank BluRay sollten sie ja sogar für mehrere Synchros den Platz haben, nicht nur für eine halbe. Ich persönlich bevorzuge tatsächlich die englische Variante; schlicht und einfach, weil ich sie verstehe. Die Übereinstimmung zwischen Synchro und Text war in FFX allerdings wirklich sehr schlecht. Das war bei den neueren Teilen besser gelöst.
MuahahaStimmt, da war was.
![]()