My ears are burning! I'm surprised lots of non-American and non-Japanese are interested in this. While I actually have some tiny understanding of German I studied for a couple years ages ago, I'll have to apologize in advance for my use of translators even though I can vaguely understand you without them. Thanks for taking notice~
I only found this now, so I'll answer a few questions before I go.
Ich fand nur das jetzt, also werde ich ein paar Fragen zu beantworten, bevor ich gehe.
This won't run on a handheld, and I'm not planning on making one.Zitat
Dies wird nicht auf einem Handheld laufen, und ich bin nicht der Planung über die Herstellung einer.
FMOD is actually multi-platform. However, the problem is with the commercial license. If you want to sell an RPG Maker 20XX game you made, you will need one. Otherwise it is free.
FMOD ist eigentlich Multi-Plattform. Allerdings ist das Problem mit der kommerziellen Lizenz. Wenn Sie ein RPG Maker 20XX Spiel gemacht verkaufen möchten, benötigen Sie eine. Ansonsten ist es kostenlos.
You must not have met many hackers.Zitat
Sie müssen nicht viele Hacker getroffen habe.
Avoid using the RTP with this engine. If you must use the RTP, here are the folders:Zitat
Vermeiden Sie die Verwendung der RTP mit diesem Motor. Wenn Sie die RTP verwenden müssen, hier sind die Ordner:
C:/Program Files/rpg2003/RTP/
C:/Program Files/ASCII/RPG2000/RTP/
C:/Program Files/Enterbrain/RPG2003/RTP/
C:/Program Files (x86)/rpg2003/RTP/
C:/Program Files (x86)/ASCII/RPG2000/RTP/
C:/Program Files (x86)/Enterbrain/RPG2003/RTP/
Don't forget to keep downloading again, I update the download randomly.
Vergessen Sie nicht, halten das Herunterladen wieder, update ich den Download nach dem Zufallsprinzip.
If you have questions, try messaging me at either of these places:
Wenn Sie Fragen haben, versuchen Messaging mich bei einem dieser Orte:
http://meridiandance.org/
http://rpgmaker.net/games/2664/