Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
Wenn du schon mal da bist, kannst du mir sicherlich auch noch was anderes erklären. Nämlich zur ちゃう-Form. Ist die immer nur eine umgangssprachliche Variante der ~てしまう-Form, oder wird die auch noch anders eingesetzt? Ich stolpere nämlich ziemlich oft darüber und komme auch manchmal nicht weiter.
Es ist eigentlich immer てしまう, zumindest ist es mir noch nicht anders ueber den Weg gelaufen, aber てしまう kann recht vielseitig sein. Im Tokio-Dialekt kann man das zum Beispiel auch als Imperativ verwenden. Hast Du im Comic, den Du uebersetzt hast, uebrigens auch drin: 死んでしまえ -> 死んじゃえ, "sei endlich tot"/"geh sterben". Kontext hilft da oft weiter.