Es zerren gerade zwei ziemlich kräftige und große Welten an mir, die mich beide in ihrem Besitz wissen wollen. Und mich zerreißt es ein bisschen. Vor Unentschlossenheit, aber auch vor Freude darüber, so heiß begehrt zu sein.
Es zerren gerade zwei ziemlich kräftige und große Welten an mir, die mich beide in ihrem Besitz wissen wollen. Und mich zerreißt es ein bisschen. Vor Unentschlossenheit, aber auch vor Freude darüber, so heiß begehrt zu sein.
--از جمادی مُردم و نامی شدم — وز نما مُردم بهحیوان سرزدم / مُردم از حیوانی و آدم شدم — پس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟
حمله دیگر بمیرم از بشر — تا برآرم از ملائک بال و پر / وز ملک هم بایدم جستن ز جو — کل شیء هالک الا وجهه
بار دیگر از ملک پران شوم — آنچه اندر وهم ناید آن شوم / پس عدم گردم عدم چو ارغنون — گویدم کانا الیه راجعون