Zitat Zitat von Nonsense Beitrag anzeigen
Zudem ich auf jeden Fall zur deutschen Ausgabe greifen würde, und die ist nochmal geteilt. Ich glaube, hier werd ich tatsächlich mal auf die Vorlage verzichten, Serie soll ja eine gute Umsetzung sein. Es sei denn natürlich, sie setzen nichtalle Bücher um. Das wär böse.
Empfehlen würde ich es schon die Bücher zu lesen, manche Handlungsstränge sind natürlich infolge der Serienumsetzung flach gefallen, die Hälfte der Nebencharaktere fehlt und vieles findet aus Budgetgründen eher im Off statt. Trotzdem hat die Serie natürlich einiges an Schauwerten, was sich über die folgenden Staffeln hinweg auch noch steigert ^^
Die Bücher sind excellent aber von der deutschen Übersetzung unbedingt die Finger lassen! Selten sowas halbherzig inkonsequentes gesehen, manchmal komische Eindeutschungen die nichts mit dem englischen Original gemeinsam haben(Königsmund und so?) und vollkommen willkürliche Änderungen (Lennister ). Die alte deutsche Übersetzung war gut, weil sie auf solchen Blödsinn verzichtet haben, aber seitdem es nur noch die neue gibt hab ich auch auf englisch weitergelesen und das ging wirklich gut!