Ok, lassen wir das mit dem aufsplitten der Gruppen.
Dann habe ich wirklich weniger Arbeit.

Die Namen sollten allerdings schon Englisch sein.
Gut dann nennen wir die so.
Ich denke da nur ein wenig Globaler.
Alternate - Community RTP =A-CRTP
Surrogate - Community RTP =S-CRTP

Natürlich bekommen beide RTP's die geichen Lizensen.
Wäre auch unsinnig, wenn das nicht der Fall wäre.