Zitat Zitat von wusch Beitrag anzeigen
Da fällt mir ein das jemand sich beschwert hat das Teatime aus der Scheibenwelt in deutsch Kaffeetrinken heißt, ich denke das ist so weil das einfach die Sinngemäße Übersetzung ist.
Was es nicht weniger bescheuert macht. Sollen sie es bei Teatime belassen. So schlimm ist das nun auch nicht. Aber bei dem was ich ja noch so an Übersetzungsfehlern gelesen hab...gott, zum Glück les ich das nur auf Englisch.