mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte
Ergebnis 21 bis 40 von 76

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von thickstone Beitrag anzeigen
    Gibt aber irgendwie ziemlich wenig Infos. In den USA kommt das Spiel schon am 28. September, bei uns erst am 15 Oktober, aber dafür mit hübscherem Cover
    Liegt wohl höchstwahrscheinlich an der franz. Textübersetzung, die den EU-Release hinauszögert.

    Wir bekommen das japanische Cover (aufgehellt), in den USA soll der Zauberstab - der inmitten des Bildes prankt - auch die Shooter-Kiddies ansprechen. *g*

  2. #2
    Da ich Atelier Iris 3 total toll fand werd ich um einen Kauf wohl nicht herum kommen.

  3. #3
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    Wir bekommen das japanische Cover (aufgehellt), in den USA soll der Zauberstab - der inmitten des Bildes prankt - auch die Shooter-Kiddies ansprechen. *g*
    Quelle?

  4. #4
    Zitat Zitat von chungkingAngeL Beitrag anzeigen
    Quelle?
    Worauf beziehst du dich jetzt genau?^^

    Das mit den Shooter-Kiddies war nur ein mehr als schlechter Scherz von mir, der Zauberstab hingegen ist echt.

    Bzgl. des Cover's:


  5. #5
    Mir ging es um das Cover.

    Schön... freu mich schon ^^

  6. #6
    Aber ne Special Edition wirds bei uns nicht geben, oder? In den USA kommt ja eine mit Artbook(und dem hübscheren Cover^^) raus...leider wohl Gamestop exklusiv

  7. #7
    Glaube nicht. Gamestop schickt aber auch nach DE, kostet dann stolze 20 Dollar. Die Box kostet kann mit Versand 63 Euro, was geht, wenn man das Ding unbedingt will. Mir reicht die normale Version, die ich mir dann über Axelmusic bestelle. Ich kann irgendwie nicht mehr warten und hoffe, dass dies mal wieder ein gutes Next-Gen RPG wird.

    Der Versand bietet allerdings auch was für das Geld. Ich hatte mal Suikoden III dort gekauft und es war entweder gleich am nächsten Tag oder 2 Tage nach der Bestellung da, es ging jedenfalls wirklich rasend schnell.

  8. #8
    Bietet das Spiel auch deutsche Untertitel?

    Habe das Spiel erst gerade etwas genauer unter die Lupe genommen, war mir vorher garnicht aufgefallen.

    Aber da RPGs auf ner stationären HD-Konsole ja momentan Mangelware sind, werd ich mir das ganze jetzt mal genauer ansehen

  9. #9
    Zitat Zitat von Rush Beitrag anzeigen
    Aber ne Special Edition wirds bei uns nicht geben, oder? In den USA kommt ja eine mit Artbook(und dem hübscheren Cover^^) raus...leider wohl Gamestop exklusiv
    #27 und folgende lesen~
    Zitat Zitat von Vivi5432 Beitrag anzeigen
    Bietet das Spiel auch deutsche Untertitel?
    Jein.
    Zitat Zitat
    PlaystationPortable.de: Ein Problem bei PSP-Spielen stellt oftmals die Lokalisierung dar - können wir das Spiel in deutscher Sprache spielen?

    Teresa Hochmuth: Aber bitte! Wofür habe ich es sonst übersetzt?!

    Allison Walter: Teresa Hochmuth and Stephan Freundorfer haben einen großartigen Job bei der Übersetzung und Bearbeitung des lustigen Skripts gemacht.

    (...)

    PlaystationPortable.de: Wird es weitere NIS-Titel in Europa geben?

    Allison Walter: Definitiv! Wir arbeiten zurzeit an “Atelier Rorona“ (PS3, Anm. d. Red.) und haben ein paar andere in Planung.

    http://www.playstationportable.de/ar...Interview.html
    In einem anderen Interview hieß es zudem:

    Zitat Zitat
    PlaystationPortable.de: Wird das Spiel für deutsche Spieler lokalisiert oder gibt es nur eine englische Version?

    Steven Carlton: Das Spiel ist auf Englisch, aber wir hoffen, dass wir in Zukunft Spiele auf Deutsch veröffentlichen können.

    http://www.playstationportable.de/artikel/Disgaea2.html
    Sind beides nicht wirklich direkte Interviews zu Atelier Rorona, aber man würde in Zukunft gerne vermehrt übersetzen - anscheinend sind die Leute, die Holy Invasion of Privacy, Badman! übersetzt haben (auch in deutsch) wohl irgendwie bei AR involviert, allerdings wurde der 2. Teil auch schon nicht mehr in deutsch übersetzt.

    Ich will nicht komplett ausschließen, dass das Spiel eine deutsche Textübersetzung bekommen könnte, aber daran glauben, tue ich nicht wirklich. Der Franzmann bekommt auf jeden Fall 'ne Übersetzung.
    Zitat Zitat
    According to NIS Product and Development Manager for Europe, Allison Walter, Atelier Rorona will see a European release sometime in 2010 in both English and French. There is no information for now if Atelier Rorona will see a North American release.

    http://www.rpgamer.com/news/Q3-2009/092109c.html
    Ist von 2009, keine Ahnung wie aktuell das noch ist - wenn ja, würde das eine dt. Übersetzung quasi irgendwie schon ausschließen.^^"
    Geändert von Lucian der Graue (28.08.2010 um 18:43 Uhr)

  10. #10
    Die ersten Reviews sind draußen und bisher hat das Spiel einen Schnitt von 82% !!!!!

    Also, ich gebe nicht viel auf solche Zahlen, aber es ist schön zu sehen, dass es ein solides Spiel zu sein scheint. Es soll sehr RPG untypisch sein mit wenig Story und einem eher seichten Kampfsystem. Bei dem Spiel soll eher der Charme und das umfangreiche Alchemie-System gelungen sein.

    Habe mich btw. umentschieden und bestelle doch die UK-Version....das Cover ist einfach schöner

    Hier btw. die Quelle:http://www.gamerankings.com/ps3/9588...and/index.html

  11. #11

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    @Zelretch

    Das sollte einem echt zu denken geben. Wenigstens hat NIS da etwas mitgedacht.

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  12. #12
    Abgesehen von der besseren öffentlichen Akzeptanz (im westen) ist die Änderung auch in der Hinsicht sinnvoll, dass es den Plot glaubwürdiger macht.












  13. #13
    Ehrlich gesagt bin ich eher darüber überrascht, dass sie in der jap. Version 14 ist, kam mir ebenfalls in den Videos und Bildern nie so vor (jetzt abgesehen von der Persönlichkeit, wo sich ohnehin ein Großteil in J-RPGs wie Kleinkinder benimmt ).

  14. #14
    Zitat Zitat von Swordy Beitrag anzeigen
    Ehrlich gesagt bin ich eher darüber überrascht, dass sie in der jap. Version 14 ist, kam mir ebenfalls in den Videos und Bildern nie so vor (jetzt abgesehen von der Persönlichkeit, wo sich ohnehin ein Großteil in J-RPGs wie Kleinkinder benimmt ).
    Machst du Witze ?


    Die sieht so aus als hätte sie vor kurzem noch nen Schnuller gehabt.

  15. #15
    Naja, es ist NIS, anhand vom Charakter Design lässt sich bei denen das Alter nicht unbedingt gleich feststellen.

    @Gorewolf


  16. #16
    Zitat Zitat von Swordy Beitrag anzeigen
    Naja, es ist NIS, anhand vom Charakter Design lässt sich bei denen das Alter nicht unbedingt gleich feststellen.

    @Gorewolf

    Auch in Anime! Rei, Asuka und wie se alle heißen. Die 14 jährigen NGE Pilotinnen.

    Anyway, Alter ist nun nicht sooo wild, aber irgendwie auch wieder lächerlich.

  17. #17
    Das mit dem Alter hat evtll mit der ESRB zu tun... Keine Ahnung, glaube NIS hat sich nicht geäußert...

    Bin ja gespannt was sie mit Ar Tonelico III diesbezüglich machen, da wird Saki auch 100%ig älter gemacht .

    Hatte Rorona auf Japanisch ausgelassen - hatte die Special Edition nicht vorbestellt damals und hatte noch so viel Anderes zu spielen... Daher freue ich mich jetzt das nachzuholen.

    Freut mich sehr dass das Game wieder zurück zu den Wurzeln der Atelier Serie geht... Hab ja selber auch mit Iris angefangen aber irgend wann mal aus Interesse Atelier Elie gespielt, es ist einfach ganz anders und ich finde dieses "Alchemist Workshop Sim" Gameplay irgendwie reizvoller als Fantasy RPGs. Die gibt's zur Genüge.

    Und scheinbar bleiben sie erstmal auf dem Pfad, denn Atelier Totori ist genau so, laut den Amazon.co.jp Rezensionen sogar teilweise besser!

  18. #18
    Zitat Zitat von Swordy Beitrag anzeigen
    Ehrlich gesagt bin ich eher darüber überrascht, dass sie in der jap. Version 14 ist, kam mir ebenfalls in den Videos und Bildern nie so vor (jetzt abgesehen von der Persönlichkeit, wo sich ohnehin ein Großteil in J-RPGs wie Kleinkinder benimmt ).

    Naja, nennt sich Zielgruppen-gemässe Anpassung, denke ich. ^^

    Und bestimmt ist auch hier bekannt, dass Japan etwas ein Loli-Fetisch vorherrscht... oder zumindest ausgeprägter ist, als im Westen.


    Alter und Charakter scheinen in J-RPGs aber sowieso kaum etwas miteinander zu tun haben... denn da gelten ja 26-jährige Schwertkämpfer auch schon als in die Jahre gekommene, super-weise Mentoren oder Helden von früher.
    Mata ne!
    Holystar
    ___

    Currently playing: ...nothing...

  19. #19
    Hallo habe das spiel heute im laden gesehen und frage mich nun ob ich es mir kaufen sollte,wie ist das spiel denn so im vergleich zu den ps2 vorgängern?
    mir sind wichtig:
    Wie hoch ist die spielzeit?
    Wie ist die story und das gameplay?
    hat es eine oberweltkarte?
    wie ist der schwierigkeitsgrad?

  20. #20
    Ich habe was von 20-30 Stunden gelesen - kommt drauf an wie gut man sich so zurechtfindet. Ich vermute auch mal, wenn man schon ein paar Atelier Spiele gespielt hat, dürfte einem so manches Syntheserezept bekannt vorkommen, weil die doch sich meist immer ähneln.
    Schwierigkeitsgrad würde ich wohl in die Mittelkategorie einstufen - die Spielereihe ist nicht so für bekannt, allzu schwer zu sein.

    Das Spiel hat zahlreiche Endsequenzen / Charakterendings so das man wohl ein gewissen Wiederspielwert hat - gibt auch ein New Game + wo man gewisse Sachen mit in das neue Spiel reinnehmen kann.

    Zum Rest kann ich nicht viel sagen, da ich es auch noch nicht gespielt habe. Ich warte gespannt drauf, bis es bei Video Buster für den Online Verleih erhältlich ist um es spielen zu können.
    Currently playing: Uncharted - Lost Legacy
    Most wanted: Secret of Mana Remake, Xenoblade Chronicles 2, Ni no Kuni 2

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •