Zitat Zitat von Nesis Beitrag anzeigen
Ich hasse Leute die sagen " EEEhh Animes auf Deutsch sind so kackeee, ich guck die lieber auf Japanisch mit Deutschem Sub!!1" Warum das so ist hab ich auch keine Ahnung. Ich hatte mal einen Kumpel der sagte das auf Deutsch das gesprochene nicht mit den gezeichneten Lippenbewegungen übereinstimmen. Ist ja auch klar, aber wen sowas stört ô_o. Dann kam mal die Aussage das deutsche Synchronsprecher kacke sind. Kann ich teilweise auch verstehen weil da meistens ums Geld geht und man lieber sagt: "Hey, Anke spricht Marge, die ist Promi, guckt das alle!" als eine vernünftige Stimme zu haben..Jedenfalls bin ich der Meinung, ich habe Deutsch gelernt damit ich Deutsch Lesen und verstehen kann. Wir sollten uns ab und an ein wenig auf unsere Nationalität zurückbekennen und sagen: "Ich bin stolz deutsch zu sein!" =O (Auch wenn wir doch nicht eine ganz prickelnde vergangenheit hatten ^^'') Das gilt natürlich nur für die Deutschen =I. Ähhh... klar, Türken können auch stolz darauf sein in Deutschland zu leben... aber...
Does anyone talk about... maybe Animes? Well, not me tho.
Deutsch ist ne schmutzige Sprache, sie eignet sich zugegebener Maßen sehr gut zum Beschreiben, wegen der großen Anzahl an Wörtern, änder imo aber nix daran das Englisch einfach lustiger, spannender klingt. Zumindest für mich der sich sehr für die Sprache intressiert. btw hab ich auch nich gesat das die Syncro scheiße is (Hast du echt meinen Post gelesen?).
Kann dir aber sagen "wem" sowas stört, Menschen die sowas gerne gucken. Unglaublich aber wahr. Vllt intressiert du dich halt eben nich so für details andere aber eben schon.