Zitat Zitat von Andrei Beitrag anzeigen
Als nicht kenner der Original Version, kann ich mich an der Diskussion zu Namensänderungen und der gleichen nicht beteiligen.
Ähm, doch...? Wenn es dich dann nicht stört hat SE nicht ~alles~ falsch gemacht ^^' !

Zitat Zitat von Enkidu
Selbst mit jedem Freiraum bei Transkribierungen würde man NIEMALS von Ratikusu auf "Roddick" kommen, nie und nimmer.
?
Aus Ratix wird im englischen bzw. amerikanischen auch schnell Radix bzw. Raddix (beide logischerweise mit ä/e! ) ...

Ergo, so~ groß ist der Schritt nicht. Was nicht heißt das ich diesen gutheiße ._.'


Gleiches Problem bei Ronixis. Wird daraus nun (fonetisch) Ronexus, Ronixes, Ronixis, Ronaxis etc. - das IMHO aber noch eine (die einzigste ^^' ) sinnvolle Anpassung.