Zitat Zitat von DFYX Beitrag anzeigen
Klingt nach Fanübersetzungen, die wahrscheinlich sogar besser werden.
Huch? Die englischen Übersetzungen waren sehr gut. Capcom hat da wirklich viel Mühe und Liebe zum Detail reingesteckt (auch in der Bildbearbeitung zB), um wirklich konsistent und logisch zu bleiben. Mag sein, dass das teilweise in den EU-Versionen verloren gegangen ist, aber an den englischen gab es - bis auf vielleicht mal einen Typo - kaum etwas auszusetzen. oO

Ansonsten gibt es eine Petition, in der Hoffnung, dass man Capcom umstimmen kann. Und ich hoffe wirklich, so eine Ankündigung gab es schon bei Teil 3...

http://www.petitiononline.com/AAI2US/petition.html