Zitat Zitat von Knuckles Beitrag anzeigen
Mich würde die deutsche Fassung zwar tierisch interessieren, aber ich besitze das Spiel leider (?) nur als US-Fassung (ich glaube nur Teil 4 und/oder 5 habe ich als DE-Fassung damals gekauft). Mein Problem wäre aber auch, dass ich bei der Reihe absolut nicht mit den deutschen Begriffen klar kommen würde, da ich bis auf FF X keinen einzigen Teil mit dt. Texten durchgespielt habe (und FF X ist auch schon ein paar... Jahre her). Schade ist nur, dass die GBA-Fassung an ein paar wenigen Stellen zensiert wurde, auch wenn sich das in Grenzen hält.
Ja, das kann ich echt nachvollziehen mit den Begriffen. Wenn man sich da mal was angewöhnt hat dann will man wirklich ungern wechseln. Wobei es bei FFVI glaube ich nicht wirklich großartige Eigenbegriffe gab. Bei den Zaubern wars die recht klassische Steigerung mit -ra und -ga. Also Feuer, Feura, Feuga. Gibt dann natürlich paar witzige Zauber wie "Saugen" oder "Schnell"

Und ja, die Zensur ist schon ärgerlich, aber das begrenzt sich denke ich auf ein paar wenige Monstersprites, die wohl etwas zu "anstößig" waren und eine Szene mit Celes/Ceres, die etwas runtergeschraubt wurde. Wenn ich mich nicht irre versucht die deutsche Fassung sich vom Text her eher am japanischen Original zu orientieren. Glaub die erste englische Fassung hat sich da ein paar Freiheiten erlaubt.

So oder so: Solange es nicht die Android/Steamversion ist kann man nicht wirklich was falsch machen.