Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 9 von 9

Thema: Oblivion auf Englisch stellen

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Was genau meinst du mit Rasseneinträgen? Sind das Bedingungen, dass Personen gegenüber bestimmten Rassen bestimmte Dialoge sprechen? Aber wie soll man die Übersetzen?
    Einfache Mods wie beispielsweise eine, die nur ein neues Dungeon hinzufügt, dürften doch in jedem Fall kompatibel mit beiden Versionen sein.

  2. #2
    Zitat Zitat von Oblixion Beitrag anzeigen
    Was genau meinst du mit Rasseneinträgen? Sind das Bedingungen, dass Personen gegenüber bestimmten Rassen bestimmte Dialoge sprechen? Aber wie soll man die Übersetzen?
    Nein, damit sind Mods gemeint, die etwas an den Original-Rassen ändern. Beispiel: Sowas in der Art wie Race Balancing Project, Attributsänderungen, Beziehungen zwischen Rassen, Augen, Haare, ...
    Man übersetzt die am einfachsten mit dem automatischen (Tecra's) Mod Translator. Wenn (selten) Voice Files dabei sind, sollten die Ordner mit Rassennamen mit übersetzt werden (High Elf in Hochelf usw.).

  3. #3
    Dann ist es ja nicht ganz so schlimm mit der Inkompatibilität von Mods. Es sind ja nicht so viele Mods die das betrifft.

    @Sadmod Es gibt immerhin ein paar Tricks mit denen man die deutsche Schrift englisch bekommt. z.B kann man das Addon Shivering Isles in verschiedenen Sprachen installieren. Man kann das Spiel englische patchen, wodurch zeimlich viele Sachen englisch werden unter andrerem auch der Untertitel. Ich hatte auch mal OOO installiert. Das hat ähnliches bewirkt. Man sollte das ganze allerdings mit Vorsicht genießen, denn es kann dazu führen, dass viele Charaktere keine Sprachausgabe haben.
    Ohne englisches Spiel wird es allerdings wohl nicht möglich sein, eine englische Sprachausgabe zu haben. Du könntest aber immerhin SI oder KotN spielen.

  4. #4

    Kompatibilitaet savegame

    Hallo, bin hier neu im Forum, hoffe mein erster Beitrag ist nicht voellig daneben. OK angenommen ich kaufe jetzt das Englische Version weil es sonst scheinbar kein andere Loesung gibt, kann ich noch die alte savegames spielen? Habe naehmlich das Problem gehabt, das meine in Win 7 installierte Game die saves vom XP Version nicht erkannt hatte. So musste ich vom neuen anfangen, nicht so toll wenn man fast durchgespielt hat. Also wie sieht's hier aus? Waere ja eine komplett neue Version, geht das dann noch mit alten saves?

    Freue mich auf eine Antwort. Finde Skyrim naehmlich ganz nett, tolle Grafik, dual casting ist super, usw, aber es kommt irgendwie nicht ganz an das alt beliebte Oblivion Feel ran. Oblivion scheint irgendwie autentischer zu sein, kann aber nicht sagen wieso.

    LG,

    GamerZimboy

  5. #5
    Hallo GamerZimboy und willkommen im Forum von TES.info. Natürlich ist dein Beitrag nicht völlig daneben ^^. Inkompatibilitäten treten auf, wenn sich entweder die Versionen des Spiels (also Patch-Stufe) und die vorhandenen Modifikationen unterscheiden. Du solltest also sicherstellen, dass es die gleiche Version der Spiels ist, in der Regel also maximal gepatched. Der eigentliche Tenor deiner Frage tendiert wahrscheinlich aber zu den Sprachversionen. Ich muss leider sagen, dass ich mir da nicht ganz so sicher bin. Ich kann mich erinnern darüber mal etwas gelesen zu haben und habe die letzten Tage mal Google befragt, aber den Beitrag nicht mehr gefunden.

    Wenn ich mich richtig erinnere, dürfte es bei den Savegames keine Probleme geben. EV-Mods funktionieren nämlich auch in der deutschen Version bloß mit englischer Sprachausgabe. Die Savegames verändern selbst ja auch Nichts an den Spracheinstellungen des Spiels und die IDs von Gegenständen etc. unterscheiden sich in der EV wie in DV nicht von einander, das heißt das die Savegames auf die gleichen Daten zugreifen bloß das die dann eben keine deutsche Bezeichnung sondern eine englische enthalten. Ich bin eigentlich überzeugt davon, dass die Savegames kompatibel sein sollten.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •