Scheiße Scheiße Scheiße Die neue EP (22) ist SAUGEIL. Ich kann nur so viel Sagen ohne zu Spoilern: Die Maria Szene ist sehr originalgetreu. SEHR. Sogar noch besser als in der VN. WIN.
Druckbare Version
Scheiße Scheiße Scheiße Die neue EP (22) ist SAUGEIL. Ich kann nur so viel Sagen ohne zu Spoilern: Die Maria Szene ist sehr originalgetreu. SEHR. Sogar noch besser als in der VN. WIN.
Heya, da kann ich mich ja auf was freuen. Hätte ich nicht gedacht. Mal heut Nacht gucken :D
So, in den letzten Tagen endlich mal alle 22 Folgen nachgeholt, vor allem die letzte Folge hat mir sehr gut gefallen, endlich bekommt Kinzo die Rolle, die er verdient:
http://www.youtube.com/watch?v=OFNW1xBSQU4
:A
Ich zieh jetzt erst einmal die VN, scheint ja wie üblich noch besser zu sein. Muss man eigentlich Higurashi für Umineko kennen? Konnte mit ersterem leider dank den bescheuerten Slice of Life Parts nichts anfangen.
Novel, Episode6:
http://npshare.de/files/686e99e9/78908.jpg
wtf.....
@Swordy: Man kann auch ohne Higurashi Umineko verstehen, wenn auch einem dann einige Parallelen entgehen. Wobei ich so gar nicht wüsste wo in Higurashi der Slice of Life Part war xD...
Ja, habe es gestern noch gesehen und war überrascht, dachte erst einmal es wäre ein Spoiler für einen noch kommenden Plottwist. :D Schauen wir mal, ob Sorcerer Battler tatsächlich in Episode 6 auftaucht.
Schlau, zuerst spoilerst du dir 4 Arcs mit dem Anime nur um dann doch die Novel zu lesen... :rolleyes:
Umineko macht wesentlich mehr Spaß, wenn man Higurashi kennt. Wenn man das Geheimnis um Higurashi kennt, kann man gleich viel interessantere Theorien um die Vorkommnisse auf Rokkenjima anstellen, möchte man annehmen, beides spielt in derselben Welt.
Ich sag es nochmal, auch wenn ich es vor ein paar Seiten schonmal schrieb. Die Higurashi-Novel kommt am 15. Dezember auf englisch heraus. Higurashi Kai kommt dann im Februar in einer verständlichen Sprache. Tut euch nicht mehr den Anime an. Es ist eine noch schlechtere Adaption als der Umineko-Anime. Wartet die paar Tage und genießt Ryukishi07s Welt, so wie sie erlebt werden sollte...
Was ist daran so falsch?
Wenn mir der Anime so gut gefällt, dass ich den VN lese, um die Geschichte in ihrer ganzen Vielfalt zu kennen, geht mir doch nichts verloren. Außer vielleicht der eine oder andere Überraschungseffekt bei den Twists - aber das gilt umgekehrt doch genauso. :rolleyes:
Ep 22 hat mir btw. übrigens wieder sehr gut gefallen. Schlagt mich, aber ich werde mit dem Ange-Storypart nicht sonderlich warm.
Ich quote Seeth mal aus dem Quartier:
Für alle, die das ende von Novel 4 bereits kennen:
Und ja, wtf @ EP 6 Portrait. Ich will endlich 5, god damn! XD
hä? Nee, tuts nicht... Der Anime übertreibt es so sehr mit seinem Foreshadowing, dass alle interessanten Plottwist vorher bekannt sind.
Und Umineko lebt von diesen Twist. Ich war so oft geflashed von den Storytwists beim Lesen der Novel und enttäuscht von den Umsetzungen im Anime, das ich diese Behauptung ohne Zweifel machen kann.
Die Novel wird nicht schlechter durch den Anime, aber der große Impakt fehlt mit dem Vorwissen einfach. Und der ist beim Novel lesen viel größer und besser.
Kannst Du doch ehrlich gesagt gar nicht beurteilen.
Ich war ebenso geflashed von den Twists. Wenn Du meinst, dass der Anime spoilert, dann doch nur, weil Du das vorher schon gelesen hattest. Ich konnte z.B. bis zum Ende von Ep3 mit der Rothaarigen im Vorspann nichts anfangen, bis klar wurde, wer sie ist. Ich hatte auch Eva-Beato vorher als solche nicht erkannt (wie denn auch?).
Deswegen bleibt doch der ??? oder Aha-Effekt oder das Flashing nicht aus.
Der Unterschied ist eben, dass ich als vorher nicht Novelleser eben wirklich nichts weiß und mich daher vom Anime sehr gut überraschen lassen kann, während Du eigentlich nur auf bestimmte Szenen wartest, die Du schon kennst.
Wenn Du den Impact beim Lesen der Novel größer findest, mag ja sein. Deswegen kannst Du aber nicht wissen, was ich für einen Impact beim Anime habe.
*noch mal den Post les* Hm... ich glaube, wir schreiben gerade ein wenig aneinander vorbei. Nichtdestotrotz: Ob man nun zuerst den Anime sieht oder die Novel liest, man ist trotzdem bei dem jeweils anderen gespoilert. Vielleicht habe ich es in meiner Position dann doch besser, weil ich einfach noch mal tiefer in etwas eintauchen kann, was mich vorher schon begeistert hat.
Das stimmt, das kann ich nicht. Ich weiß nur, wie ich mich nun bei higurashi fühle, wo ich die Novel nun nach dem Anime lese.
Mich erinnert das ganze irgendwie an "Was ist besser? Buch oder Film?" :D
Ich kann nur sagen, dass ich meine Erlebnisse beim Lesen nicht vermissen möchte. Aber das geht dir sicherlich mit dem Anime ähnlich.
Ich bin nur immer grundsätzlich der Auffassung, man sollte sich lieber zuerst die detailliertere, uninterpretierte Fassung zu Gemüte führen. Aber jedem das seine. ^_~
Zumindest wurde erwähnt, dass es sowohl Higurashi als auch Umineko in beiden Fassungen auf englisch gibt/geben wird und jeder kann sich aussuchen, auf welchem Medium er es als erstes erleben will.
Um unsere Diskussion trotzdem zu gewinnen, werde ich nun allerdings unbestreitbare Argumente für die Umineko Novel bringen :D
Es gibt wesentlich weniger (fast keinen) Fanservice (Boobs & Butts) in der Novel.
Der Anime benutzt bei weitem nicht alle roten Sätze oder benutzt sogar andere.
Der Original-Soundtrack ist mal sowas von geiler als der vom Anime (Opening und Ending in beiden gut). Und die spärlichen und sehr, sehr kurzen Arrangements helfen da auch nicht weiter. :D
http://www.youtube.com/watch?v=ODC6kDfy2fQ
Wehe die verhunzen das im Anime. ;_;
@Sölf
Wo bekomme ich dieses Lied her? O_o
Du kaufst das Spiel. Der ganze Soundtrack liegt dort im ogg-Format vor. Möchtest du das unverständlicherweise nicht tun, kannst du dir das Doujin-Album Musicbox Red von zts besorgen.
Zusammen mit dem Musicbox Blue Album von dai ist es die beste Umineko Soundtrack-Kompilation, die derzeit zur verfügung steht. Die einzige wirkliche Alternative ist nur der Umineko Essence Soundtrack, der zwar alle wichtigen Tracks von vielen verschiedenen Künstlern umfasst, dafür aber nur Episode I behandelt (und dreamdischarger ist Episode 4).
Kann deinen Punkt irgendwie auch nicht nachvollziehen. Wenn ich zuerst die Novel lese, schaue ich mir den Anime gar nicht mehr an, nur damit ich mich dann seitenlang in Foren mit anderen über die schlechte Adaption aufrege, weil das in 85% der Fälle so ist, dass Sachen fehlen.
Natürlich haben die Twists so keinen großen Effekt mehr, aber ich finde es viel besser, wenn ich mir erst das schlechte Medium aussuche, weil ich dann immer wieder positiv überrascht bin, wenn ich in der besseren Fassung, in dem Falle die VN, diverse Dinge mitbekomme, die ich sonst nicht gekannt habe. Auch wird die Story so deutlich klarer, weil man durch den Anime in der Regel zuimndest mal den Ansatz mitbekommt. War auch schon bei Fate/Stay Night der Fall, wobei es da immerhin noch die anderen Arcs gibt.
Nein. Siehe dazu einen Post von mir auf Seite 1 oder 2 dieses Threads. Anime-Umsetzungen eines Spiels sind nicht mehr als Fanservice für die Leute, die das Original bereits kennen. Es geht nicht darum, alles möglichst 1:1 abzubilden sondern das beste herauszuholen und es in Form von Animeszenen neu darzustellen. Für die Fans.
Mir ist es egal wenn kleinere Sachen fehlen. Ich erwarte nicht, dass da eine logische und zusammenhängende Geschichte erzählt wird. Dazu ist diese viel zu komplex und deshalb nicht als Anime geeignet. Ich freue mich darauf, dass Szenen, die mir im Kopf geblieben sind, nun in Animeform sehen sehen zu können. Ich finde es nett, neue rote Sätze und gar komplett neue Szenen zu sehen um meine Theorien um Rokkenjima ausbauen zu können.
Aber das alles ist nicht mehr als extra Fanservice, das ist nichts eigenständiges. Den Anime zu gucken und anzunehmen er würde eine Alternative zum Lesen bieten ist naiv.
Und das trifft auf fast jede Adaption zu.
Ich will keinen Streit provizieren, das ist nur meine Meinung. Zumindest macht es mir Spaß nach jeder Folge einen kleinen Kommentar in diesen Thread zu posten. Ich wollte allerdings nie den Anime wirklich zerreißen. Für mich ist es eine willkommene Ergänzung und Lückenfüller bis Episode 5 auf englisch erscheint.
Und falls jemand ähnliche Ansichten hat oder interessiert ist die Novels von Ryukishi07 zu lesen, wollte ich erinnern, dass das schon oder bald möglich sein wird. Ich kanns auch dir nur empfehlen :)
Erst einmal vorweg, dieser Kommentarwar nicht direkt auf dich bezogen, es ist mir nur vor allem in anderen Foren aufgefallen, dass dieser Typ sehr verbreitet ist, hier ist es bei weitem nicht so extrem und Unterschiede werden lediglich kurz erwähnt, was ich auch völlig okay finde.Zitat:
Kann deinen Punkt irgendwie auch nicht nachvollziehen. Wenn ich zuerst die Novel lese, schaue ich mir den Anime gar nicht mehr an, nur damit ich mich dann seitenlang in Foren mit anderen über die schlechte Adaption aufrege, weil das in 85% der Fälle so ist, dass Sachen fehlen.
Ansonsten haben wir da wohl einfach verschiedene Ansichtsweisen, möchte auch keinem von meiner überzeugen, für mich ist der Anime ebenfalls keine Alternative, habe ich auch nicht erwähnt, nur finde ich es nicht so schlimm, erst einmal das eventuell weniger ins Detail gehende Medium anzuschauen, um einen Überblick zu bekommen und sich danach aufmerksam dem anderen, ausführlicheren Medium zuzuwenden. :)
Ich hab grad das Cover von Episode 6 gesehen. Irgendwie verstörend und creepy finde ich :D
Es ist übrigens ziemlich wahrscheinlich, dass der Englisch-Patch von Episode 5 in der Weihnachtswoche kommt. Und wie das Schicksal es so will, werde ich genau in dem Zeitraum mein Wohnung ganz für mich allein haben. (Bin zu Weihnachten allein... Aber!) Da wird Umineko gezockt bis zum Umfallen und die Surround-Anlage nachts mal ordentlich aufgedreht! Vielleicht mach ich davor noch einen Episode 1 bis 4 Marathon :D
Jedenfalls wirds das most epic Weihnachten evarr. Da bin ich ziemlich sicher :D