Ich weiß das das hier nicht reinpaßt aber wer kann mir
Tod ins lateinische übersetzten.
HAtte nie lateinisch von dem her
thx im vorraus gruß Ryudo
Druckbare Version
Ich weiß das das hier nicht reinpaßt aber wer kann mir
Tod ins lateinische übersetzten.
HAtte nie lateinisch von dem her
thx im vorraus gruß Ryudo
tipp doch einfach mal in google WÖRTERBUCH und LATEIN und DEUTSCH ein....
MOrs
Ja ja ich Lateiner. Habs ja voll drauf. Aber mors klingt scheisse nimm lieber occidere heisst toeten wenn ich mich nicht irre.
Oder mortis ist ne andere form fuer mors.
Und da bekomme ich ne 4- in Latein. Man man die Lehere haben keine Ahnung.
Ich habe in einem Wörterbuch geschaut und ich denke ich werde
letum nehmen danke an alle die mir geholfen haben
jo mors ist der tod
Mortuus ist eine tote person oder der tod als person...
<-- 2 Jahre latein bisjetzt
edit: letum hört sich seltsam an.. nimm lieber Mortuus wenn du einen Titel machen willst...
Tempora Incerta, Mors Certa - Die Stunde ist ungewiss, der Tod ist gewiss :>
EDIT2: mortis ist der genetiv zu mors... also kein unterschied... nur dass man so den stamm mort hat für akkussativ u.s.w... blah.. hab 3 in latein
esOTE]Original geschrieben von Lord KIll
MOrs
Ja ja ich Lateiner. Habs ja voll drauf. Aber mors klingt scheisse nimm lieber occidere heisst toeten wenn ich mich nicht irre.
[/QUOTE]
Jep hast recht occidere heißt Töten, niederschlagen,niedermetzeln;) das letzte ist Quatsch so übersetze ich es nur immer:rolleyes:
Naja bin auch nicht so sonderlich gut in Latei, hab nur ne 4- *heul*
mfg
Yori
ich hab zwar lateinZitat:
letum
aber das wort ist mir noch nicht untergekommen
wie dem auch sei
es gibt ein fremdwort, dass wir im deutschen verwenden: letal
bzw. im englischen: lethal
beide heißt tötlich
:D außerdem finde ich das ein wenig krass
mit dem "klingt gut/klingt schlecht"
das ist doch ne sprache, mit der kann man nicht spielen
"mors" ist der tod, wenn du was mit "tod" willst, musst du wohl oder übel dieses wort nehmen :rolleyes:
cheers
die alten römer ham doch zig wörter fürs töten ... necare gäbs da doch auch noch unter andrem ...
mors .. tod joa ... und im plattdeutschen tuts ars...ähm .. po heißen ;)
ein sprachengenie, was? :D (nich fies gemeint!!!!)
*ne eins in latein hat*
Falls jemand also Probs in Latein hat, kann ich ihm helfen... :D
*bestimmt wieder als angeberin abgestempelt wird*