PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Mythological Fantasy



Rina
15.07.2007, 21:19
aber Fafnir -> Fabunil? Aua!
Das is afair nur ein normaler (also fast :D ) Gegner der mit dem Fafnir nix zu tun hat ausser vielleicht die "Rasse" (ein Drache?) - von daher unbedeutend und Fafnir != Fabunil. Dass man Fabunil nun willkürlich aus dem Original abgeleitet hat wirkt aber wirklich etwas... unglücklich.

Diomedes
15.07.2007, 21:35
Das is afair nur ein normaler (also fast :D ) Gegner der mit dem Fafnir nix zu tun hat ausser vielleicht die "Rasse" (ein Drache?) - von daher unbedeutend und Fafnir != Fabunil. Dass man Fabunil nun willkürlich aus dem Original abgeleitet hat wirkt aber wirklich etwas... unglücklich.

Welcher Name passt wohl besser? Der mit mythologischem Hintergrund oder einer, den man unverständlicherweise daraus abgeleitet hat? Wenn man sich schon sonst um Namen bemüht, die auch irgendwo in der Mythologie/Fantasy-Literatur auftauchen, sollt man auch etwas konsequent sein.

Rina
15.07.2007, 21:59
Welcher Name passt wohl besser? Der mit mythologischem Hintergrund oder einer, den man unverständlicherweise daraus abgeleitet hat? Wenn man sich schon sonst um Namen bemüht, die auch irgendwo in der Mythologie/Fantasy-Literatur auftauchen, sollt man auch etwas konsequent sein.
Der mythologische Name passt dann nicht mehr wenn auch er willkürlich gewählt wurde um einfach einen besseren "Klang" zu haben. Dieser Klang allerdings würde in anderen Sprachen nicht mehr zur Geltung kommen.

2. Ja ich hätte ihn Schnappi genannt und wäre dann mit meiner Übersetzung glücklich. Im Ernst: Der "Ersatz" ist nicht glücklich gewählt, besser gefallen tut mir weder das eine noch das andere, wenn es jetzt der absolute Endgegner wäre und es einen Zusammenhang (einen besser als 'benennen wir ihn nach Fafnir') mit der mythologischen Figur Fafnir geben würde, dann würde Fafnir auch besser passen und dann und nur dann wäre Fabunil unpassend.



Aber schön das man sich so gepflegt darüber unterhalten kann ^_^

Nocci
15.07.2007, 22:10
Nunja Square bemüht sich seit jeher soviele Namen aus irgendwelchen Mythologien irgendwo reinzustopfen wie sie nur finden können, zumindest hab ich bisher den Eindruck bekommen. Einen direkten Bezug auf die jeweilige Figur sucht man dabei auch öfter mal vergeblich. Und ich find's einfach nervig wenn sie die in 'ner Übersetzung rausschmeißen, zumal Fafnir jedem deutschsprachigen Mythologen ein Begriff sein sollte. Ich persönlich finde Shell -> Vallum weniger schlimm als Fafnir -> Fabunil.


Ah whatever, Engrish ftw!

Diomedes
15.07.2007, 22:32
Der mythologische Name passt dann nicht mehr wenn auch er willkürlich gewählt wurde um einfach einen besseren "Klang" zu haben. Dieser Klang allerdings würde in anderen Sprachen nicht mehr zur Geltung kommen
Exkalibur ist auch nie das stärkste Schwert im Spiel, Gungnir nie der stärkste Speer, und der mythologische Hintergrund von manchen Beschwörungsmagien lässt auch zu wünschen übrig, angesichts ihrer Stärke.

Monster wie die Chimära sind meistens eher mittelmäßig stark. wenngleich sie literarisch weit stärker geschildert werden als solche Klassiker wie Behemoth oder Stahlgigant (wobei ich bei letzterem nicht völlig sicher bin).


wenn es jetzt der absolute Endgegner wäre und es einen Zusammenhang (einen besser als 'benennen wir ihn nach Fafnir') mit der mythologischen Figur Fafnir geben würde, dann würde Fafnir auch besser passen und dann und nur dann wäre Fabunil unpassend.
Ist die Beschreibung nicht ausreichend? Fabunil wird als schrecklicher, verderben bringender Drache geschildert, der eine immense Bedrohung darstellt. Muss er in einer FMV-Sequenz ein Dorf angreifen, nur um das Recht auf den Namen Fafnir zu erwerben?

Das Midgar Zolom aus FFVII ist gegen Mitte des Spiels schon kein Gegner mehr, und windet sich auch nicht um einen Baum.
Hades findet man als Substanz in einem abgestürzten Flugzeug, und in FFIX bewacht er eine kleine versteckte Höhle im Gedächtnis Gaias. Also SE ist an sich schon sehr spendabel mit hohen Namen, und Fafnir wäre keineswegs unangebracht.


Aber schön das man sich so gepflegt darüber unterhalten kann
Ich verschieb das ganze gleich mal. FÜr sowas kann man auch mal nen eigenes Thema aufmachen. ^^


Einen direkten Bezug auf die jeweilige Figur sucht man dabei auch öfter mal vergeblich.
Naja, vergeblich ist etwas übertrieben. Viele Namensgebungen sind nicht unbedingt völlige Willkür, sondern schon mehr oder minder mit bedacht gewählt. Zugegeben, man muss manchmal nochmal drüber nachdenken, ehe man den Bezug erkennt. ;)

*neuen Thread aufmach*

Diomedes
15.07.2007, 22:37
Überall in den Final Fantasy-Teilen tauchen reihenweise Namen auf, die scheinbar wie zufällig irgendeinen mythologischen Hintergrund haben.
Doch wie zufällig sind diese gewählt, und welche Bedeutung lässt sich vielleicht nicht auf den ersten Blick entziffern?

Wo gibt es überall Paralleleln zu mythologischen Figuren und Bestien, zu Literatur oder gar politischen Ereignissen?

Ein Thread, diese Thematik zu behandeln...

Rina
15.07.2007, 23:11
Und ich find's einfach nervig wenn sie die in 'ner Übersetzung rausschmeißen, zumal Fafnir jedem deutschsprachigen Mythologen ein Begriff sein sollte.
Ja, eben, und deswegen 'nervt' es mich nicht wenn das 'fehlt'.


Exkalibur ist auch nie das stärkste Schwert im Spiel
In FF XII ist es das stärkste "normal" zu findende ;)

Also SE ist an sich schon sehr spendabel mit hohen Namen, und Fafnir wäre keineswegs unangebracht.
Ja unangebracht ist es auf keinen Fall weswegen er diesen Namen ja auch trägt in der englischen, japanischen, wahrscheinlich auch der spanischen Version. Ob man nun nach einer Odyssee durch einen Schneesturm aber einen Fabunir oder einen Fafnir besiegt ist mir persönlich eigentlich relativ schnuppe.

Nocci
15.07.2007, 23:32
Exkalibur ist auch nie das stärkste Schwert im Spiel, Gungnir nie der stärkste Speer

Hmmm beides der Fall in FFXI, allgemein finde ich die mythologischne Aspekte in FFXI recht gut untergebracht, zumindest wenn wir den bereits erwähnten Fafnir hernehmen:


Allmählich nimmt er[Fafnir] die Gestalt eines Lindwurmes an, wobei der Oegishjalmr – ein Schreckenshelm, der das Aussehen verändert –
Drachengestalt, in FFXI dropt er unter anderem Aegishjalmr, einen Helm.
...verfluchten Goldhort (Goldschatz) des Zwerges Andvari, der einem unrechtmäßigen Besitzer stets Zwietracht und Unglück bringt (berühmtestes Stück dieses Schatzes ist der Ring Andwaranaut).
Andvaranauts werden auch von Fafnir gedropt

Mit Gram(=anderer Name für Balmung) rächt er erst seinen Vater und besiegt dann Fafnir Balmung ist ebenfalls ein Fafnir Drop

Da ging Regin zu Fafnir und schnitt ihm das Herz aus mit dem Schwerte, das Ridil heißt, und trank dann das Blut aus der Wunde.Ridill wird gedropt von? Jo, Fafnir!
Quelle: Wikipedia
Das ist mal ein Fall wo alles gut zusammen passt und wie ich finde schön durchdacht ist.

Im Gegensatz dazu kann man ja mal nach Shiva suchen. Wer Shiva nur aus diversen Final Fantasy teilen kennt, wundert sich erstmal über die (imo)hässlichen indischen Statuen und wundert sich warum immer von "er" die Rede ist.

Ich finde es wie gesagt schade, wenn solche Bezeichnungen verschwinden, zumindest wenn sie einen einigermaßen klaren Zusammenhang zur eigentlichen Mythologie erkennen lassen.
Hätte ich mich nicht irgendwann mal rausgefunden, dass Frosta in der englischen Version Undine heißt (Secret of Mana) und mal nachgeschaut wer oder was das ist, dann hätte ich das damals im Deutschunterricht zur Überraschung meines Lehrers auch nicht preisgeben können :p

Zugegebenermaßen schlage ich genausowenig wie andere jeden Namen nach, aber ich hab schon einiges gelernt nur weil mich der ein oder andere Name interessiert hat, außerdem find ich es irgendwie cool, wenn man selbst schon die jeweilige Mythologie kennt und den Zusammenhang entdeckt :)

Liferipper
16.07.2007, 09:45
Warum nicht Faburil statt Fabunil?

http://img411.imageshack.us/img411/25/faburilfa9.jpg (http://imageshack.us)

:D

basti-kun
16.07.2007, 09:59
fabunil ist nicht "wahrlos" aus dem original abgeleitet. das hat mit japanischer phonetik und ihrer silbenschrift zu tun. es ist einfach von unwissenden übersetzt.

f und b sind sich im japanischen recht nahe und fafnir würde man auf japanisch "fafuniru" oder "fabuniru" sprechen. das "r" wird bei übersetzungen oft zu einem l, weil es ähnlich klingt und japaner ja auch kein l haben.

nichts desto trotz dürft ihr euch aufregen, weil das jetzt also bedeutet, das übersetzerteam hats insofern verbockt, dass sie die mythologie nicht berücksichtigt haben.

Gogeta-X
16.07.2007, 13:26
fabunil ist nicht "wahllos" aus dem original abgeleitet. das hat mit japanischer phonetik und ihrer silbenschrift zu tun. es ist einfach von unwissenden übersetzt.

f und b sind sich im japanischen recht nahe und fafnir würde man auf japanisch "fafuniru" oder "fabuniru" sprechen. das "r" wird bei übersetzungen oft zu einem l, weil es ähnlich klingt und japaner ja auch kein l haben.

nichts desto trotz dürft ihr euch aufregen, weil das jetzt also bedeutet, das übersetzerteam hats insofern verbockt, dass sie die mythologie nicht berücksichtigt haben.

Jo das alt leidende Thema, wobei ist das mit "f" und "b" wirklich so?
Ich wusste dass das mit "v" und "b" so ist aber mit "f" hab ich das nicht gewusst. *gg*

Rai-Jin
16.07.2007, 15:32
Äh darf ich fragen, wozu dieser Thread hier dient :D Raff grad ma garnix lol

Gogeta-X
16.07.2007, 16:21
Äh darf ich fragen, wozu dieser Thread hier dient :D Raff grad ma garnix lol

Wer lesen kann, ist klar im Vorteil. ;D


Überall in den Final Fantasy-Teilen tauchen reihenweise Namen auf, die scheinbar wie zufällig irgendeinen mythologischen Hintergrund haben.
Doch wie zufällig sind diese gewählt, und welche Bedeutung lässt sich vielleicht nicht auf den ersten Blick entziffern?

Wo gibt es überall Paralleleln zu mythologischen Figuren und Bestien, zu Literatur oder gar politischen Ereignissen?

Ein Thread, diese Thematik zu behandeln...

So ;P

Rai-Jin
16.07.2007, 16:30
Achso ich muss lesen, sry wusst ich nich :S

Ich mein nur weil der 1. Post grad so anfing als ob ich irgendwas verpasst habe ^^.

Gogeta-X
16.07.2007, 16:35
Ich denke mal dass der erste Post, bis zu dem post wo ich die zitiert habe, ursprünglich mal in einem anderen Tread war. Es aber dann so offtopic wurde, dass man sich gedacht hat einen eigenen Tread dafür zu machen ^^

Rina
16.07.2007, 18:53
fabunil ist nicht "wahrlos" aus dem original abgeleitet. das hat mit japanischer phonetik und ihrer silbenschrift zu tun.
(...)
nichts desto trotz dürft ihr euch aufregen, weil das jetzt also bedeutet, das übersetzerteam hats insofern verbockt, dass sie die mythologie nicht berücksichtigt haben.
Falsch gedacht, es wurde aus dem japanischen übersetzt ohne den mythologischen "Hintergrund" zu berücksichtigen.

Ob man das nun gut findet oder schlecht oder darin die Übersetzung "verbockt" sieht ist subjektives empfinden. Ich denke, diese Namen sind nicht substanzieller Bestandteil eines FF, sondern nur schmückendes Beiwerk um Namen einen besseren Klang zu geben und dabei wird im original logischerweise auf Menschen gezielt die japanisch sprechen und nur begrenzt andere Sprachen beherrschen vgl. Noccis Beitrag, das klingt ja alles in begrenztem Umfang ganz toll.

Ausserdem habe zumindest ich das Wort willkürlich verwendet und nicht wahllos ;)


ursprünglich mal in einem anderen Tread war.
Richtig, das war aus dem FF XII Thread.

Diomedes
16.07.2007, 22:48
In FF XII ist es das stärkste "normal" zu findende
Das zählt ja wohl nicht. Wenn es per Download was stärkeres gäbe, ok. Aber ich geh grundsätzlich von allen Möglichkeiten aus, die das Spiel zu bieten hat. Neo-Bahamut ist ja auch nicht die stärkste Beschwörungssubstanz, nur weil sie noch auf dem Weg liegt. ;)


Hmmm beides der Fall in FFXI...

in FFXI...

FFXI bla...
Ich bin wirklich überrascht davon, aber ich kenn blöderweise FFXI nicht. Ich habs nich so mit Onlinespielen. ^^


nichts desto trotz dürft ihr euch aufregen, weil das jetzt also bedeutet, das übersetzerteam hats insofern verbockt, dass sie die mythologie nicht berücksichtigt haben.
Jo, totale Deppen (verzeih mir, Pflaume :D )

Sie haben sie wohl berücksichtigt, allerdings nicht so viel Wert auf die Richtigkeit (bzw. die hierzulande übliche Form) der Namen gelegt. Fabunil ist ja auch nur ein Beispiel. Ein anderes solches Verbrechen ist "Midgar-Olm" (exotisches Monster).


http://www.rpg-reich.de/file/sek/screenshots/19/52/monster/347.jpg

Ich kenn halt nur einen Olm, der schaut aber anders aus.


http://www.wdr.de/themen/panorama/personen/montalk/2006/olm_img/bild10_400h.jpg

Ok, so ganz klar kann man den Unterschied nicht erkennen, aber irgendwie versteh ich unter Olm doch was anderes.




Ich mein nur weil der 1. Post grad so anfing als ob ich irgendwas verpasst habe ^^.

Ich denke mal dass der erste Post, bis zu dem post wo ich die zitiert habe, ursprünglich mal in einem anderen Tread war. Es aber dann so offtopic wurde, dass man sich gedacht hat einen eigenen Tread dafür zu machen ^^

Was kann ich denn dafür, dass es die bescheuerte Forensoftware nicht zulässt, die Beiträge nach belieben anzuordnen?
Den Eröffnungspost konnte ich ja nich früher schreiben, oder die Zeit zurückdrehen. Mir wärs auch lieber, der würd am Anfang stehen. -.-


Ich denke, diese Namen sind nicht substanzieller Bestandteil eines FF, sondern nur schmückendes Beiwerk um Namen einen besseren Klang zu geben
Naja, es ist schon ein fester Bestandteil der Serie gewesen, sich von der Mythologie unterschiedlicher Kulturen beeinflussen zu lassen, und diese auch in das Spiel zu integrieren. Der Name "Final Fantasy" soll so etwas denke ich auch ein Stück weit vermitteln (auch wenn ich weiß, dass der Gedanke zu Gründungszeiten der Serie ein anderer war). Es ist eben nicht blos Fantasy, sondern es ist eine Mischung aus all möglichem Mystischem, das einem in Literatur und Film begegnet, und sich in einer Geschichte ein Stück weit vereinigt. Ein schlichtes Beispiel wär die Lunatic Pandora aus FFVIII und ihre sicher nicht zufällig gewählte Form, Funktion und Bedeutung im Spiel.

Rush
16.07.2007, 23:06
Sie haben sie wohl berücksichtigt, allerdings nicht so viel Wert auf die Richtigkeit (bzw. die hierzulande übliche Form) der Namen gelegt. Fabunil ist ja auch nur ein Beispiel. Ein anderes solches Verbrechen ist "Midgar-Olm" (exotisches Monster).

Ich kenn halt nur einen Olm, der schaut aber anders aus.
Ok, so ganz klar kann man den Unterschied nicht erkennen, aber irgendwie versteh ich unter Olm doch was anderes.



Ich kenn da noch einen:

http://www.falter.at/uploads/tdw/grottenolm.jpg

Hat doch schon mehr Ähnlichkeit, nicht?
Wobei Olme ja Lurche sind und das Midgard Vieh ist eher ein Reptil,oder?
Naja man sollte es eben nicht ganz genau nehmen, solange man den mythologischen Begriff dahinter noch erkennt, was ja bei Fafnir nicht mehr möglich ist...

HazerX
16.07.2007, 23:40
Fafnir gabs übrigens auch schon in FFX, nur wurde der da in der deutschen Verson in Goldhorter umbenannt. Naja, auch egal.

Die Midgar-Olm heißt in der englischen Version Midgardsormr, was eine andere Bezeichnung für die Jörmungandr (http://en.wikipedia.org/wiki/Midgardsormr) ist. Das ist so eine Schlange aus der nordischen Mythologie. Da geht also wieder ein wenig der mythologische Einfluß in der deutschen Version verloren.


Was ich irgendwie interessant fand war, dass in FFXII einer der meistgehassten D&D-Gegner (zumindest bei meiner Gruppe) auftauchte, der Mindflayer. In der deutschen Version wurde der aber leider nicht mit Gedankenschinder oder Illithid übersetzt, sondern mit Seelenbrenner. Immerhin sieht er seinem Original recht ähnlich (Tintenfischkopf usw.).

http://www.rpgsquare.de/file/sek/screenshots/19/52/mobhunts/mob_17.jpghttp://www.wizards.com/dnd/images/MM35_gallery/MM35_PG188.jpg

Überraschenderweise tauchte der auch in FF4 -Advance auf (und ist sogar eine Beschwörung). Gabs den eigentlich auch schon im Original oder ist der exklusiv für die GBA-Version von FF4?

Rina
16.07.2007, 23:48
Das zählt ja wohl nicht. Wenn es per Download was stärkeres gäbe, ok. Aber ich geh grundsätzlich von allen Möglichkeiten aus, die das Spiel zu bieten hat.
Glaubst du die Leute bei SE denken dass Exkalibur das stärkste Schwert wäre wenn es existieren würde :p ? Es ist einfach ein Name für ein (relativ starkes) Schwert.

Den Eröffnungspost konnte ich ja nich früher schreiben, oder die Zeit zurückdrehen. Mir wärs auch lieber, der würd am Anfang stehen. -.-
Man könnte den ersten Post theoretisch editieren... aber wer liest sich eigentlich den ersten Post eines Thread durch der mehr als 2 Beiträge hat ^w^ ?

Fafnir gabs übrigens auch schon in FFX, nur wurde der da in der deutschen Verson in Goldhorter umbenannt. Naja, auch egal.
"Goldhorter" :D ? Sehr mysteriös... XI ist ja nur auf englisch afaik...

Da geht also wieder ein wenig der mythologischer Einfluß in der deutschen Version verloren.
Ein Viech aus Midgar ist ja vom Namen her eigentlich nordisch genug...

Nocci
17.07.2007, 00:15
Ein Viech aus Midgar ist ja vom Namen her eigentlich nordisch genug...

Wobei es doch eigentlich Midgard heißen sollte, oder? ;)

HazerX
17.07.2007, 00:46
"Goldhorter" :D ? Sehr mysteriös... XI ist ja nur auf englisch afaik...
Naja, vom Goldhorter kann man Goldene Sanduhren stehlen, aber das rechfertigt den Namen nicht. Andereseits ist Fafnir nunmal ein Drache und Drachen haben in ihrem Hort neben vielen anderen Schätzen auch jede Menge Gold. Also in der Hinsicht würde der Name Goldhorter schon irgendwie Sinn machen, ein klein wenig zumindest.

Rina
17.07.2007, 18:46
Also in der Hinsicht würde der Name Goldhorter schon irgendwie Sinn machen, ein klein wenig zumindest.
Ist eine gute Lokalisierung, finde ich auch von der Bedeutung und vom "Klang" her. Aber warum man Fafnir keine Chance gibt in deutschen Übersetzungen - das finde ich etwas mysteriös, abgesehen davon dass der Name etwas präsenter ist als ausserhalb von dem was man mal als Midgard abgesteckt hat ^w^ !

HazerX
18.07.2007, 19:50
Ist eine gute Lokalisierung, finde ich auch von der Bedeutung und vom "Klang" her. Aber warum man Fafnir keine Chance gibt in deutschen Übersetzungen - das finde ich etwas mysteriös, abgesehen davon dass der Name etwas präsenter ist als ausserhalb von dem was man mal als Midgard abgesteckt hat ^w^ !
Jupp, Goldhorter ist schon gut übersetzt. Zumal Fafnir in FFX auch nicht so ein bedeutsamer Gegner war. In FFXII ist das aber eben deshalb etwas ärgerlich, weil Fafnir/Fabunil da mit zu den stärksten Gegnern gehört (hat immerhin die 4.meisten TPs).


Aber mal zu was anderem und zwar Masamune/Muramasa.

Die beiden Schwerter tauchen ja in fast jedem FF auf und das Masamune ist immer stärker als das Muramasa. Das geht in Ordnung ist aber leider nicht so kreativ wie z.B. in Castlevania - SOTN. Aber in FF7 ergibt sich dadurch ja sogar eine ziemlich schwache Storyeinbindung (zumindest seh ich das so), denn da wird einer der Chars durch das Masamune getötet. Eigentlich ziemlicher Unsinn, wenn man weiß wie die Legende zu den beiden Schwertern beschaffen ist.

In der Legende ist es ja so, dass das Masmune keinem unschuldigen Lebewesen Leid zufügen kann, während das Muramasa geradezu nach Blut dürstet.

In FF7 wird aber mit Hilfe des Masamunes (Sephiroths Waffe im Spiel) einer der, zumindest äußerlich betrachtet, unschuldigsten Chars einfach niedergestreckt. Im Grunde vollkommen egal (oder doch nicht?), aber es hätte mit etwas mehr Einbindung der Legende mehr Sinn gemacht Sephiroth das Muramasa zu geben und Cloud (zu seinen vielen anderen Waffen) das Masamune.

Aber im Endeffekt werden diese ganzen historischen Waffen wohl nur des Namens wegen eingesetzt, auch wenn das Excalibur meist recht gut wegkommt (wegen hohem ATK-Wert und dem Heilig-Element).

Diomedes
18.07.2007, 20:46
Gabs den eigentlich auch schon im Original oder ist der exklusiv für die GBA-Version von FF4?
Also in der normalen Version gabs den Mage als, mit viel Glück und Feenstaub zu bekommende, Summon Magic.

Der sah so aus http://www.rpg-reich.de/file/sek/screenshots/19/44/sum/ff4_flayer.gif
(ok, bescheidene Qualität...)

Ne minimale Ähnlichkeit ist vorhanden, aber sofern es in der GBA-Version noch nen weiteren gab, kenn ich den nicht.


Glaubst du die Leute bei SE denken dass Exkalibur das stärkste Schwert wäre wenn es existieren würde ? Es ist einfach ein Name für ein (relativ starkes) Schwert.
Naja, Excalibur dürfte schon das bekannteste legendäre Schwert sein, zumindest hierzulande. Ein entsprechender Stellenwert wäre also nicht verkehrt. "Ultima-Waffe" ist vielleicht noch verzeihlich, aber Ragnarok (oft das stärkste/zweotstärkste Schwert im Spiel) ist, soweit ich weiß, keine Waffe, demnach auch nicht so ganz angebracht als Name für eine solche.


Man könnte den ersten Post theoretisch editieren... aber wer liest sich eigentlich den ersten Post eines Thread durch der mehr als 2 Beiträge hat
Du ließt dir nie die Threads ganz durch? Schande über dich. ^^
Ok, ich hätte den ersten Post editieren können, aber das wärs ja auch nich ganz gewesen. Dann würde da ne Einleitung mit nem folgenden Post ohne konkreten Bezug stehen.
So stimmts zwar auch nicht ganz aber.... bäh, was solls. Jeder weiß was gemeint ist, und wer nicht, der soll halt ganz lieb fragen. ^^


Wobei es doch eigentlich Midgard heißen sollte, oder?
Naja, Nibelheim heißt eigentlich auch Niflheim, und von ihrer Gestaltung her driften die beiden Städte auch weit von der mythologischen Vorlage ab. Ok, Midgar kann man noch grade so durchgehen lassen, aber Nibelheim eher nicht.


Also in der Hinsicht würde der Name Goldhorter schon irgendwie Sinn machen, ein klein wenig zumindest.
Das Drachen Goldschätze hüten ist aber inzwischen schon eine halbwegs etablierte Legende. Tolkien hat sich dieser Vorlage für seinen Smaug auch bedient.
Und neben Namen wie Eisenkraut, Kolosspudding und Hypnopilz ist Goldhorter auch sicher nicht zu hoch gegriffen. Kritischer fänd ich da Fenrir als den stärksten Wolf. Für den Namen ist das Vieh doch etwas schwach und klein geraten.



In der Legende ist es ja so, dass das Masmune keinem unschuldigen Lebewesen Leid zufügen kann, während das Muramasa geradezu nach Blut dürstet.

In FF7 wird aber mit Hilfe des Masamunes (Sephiroths Waffe im Spiel) einer der, zumindest äußerlich betrachtet, unschuldigsten Chars einfach niedergestreckt. Im Grunde vollkommen egal (oder doch nicht?), aber es hätte mit etwas mehr Einbindung der Legende mehr Sinn gemacht Sephiroth das Muramasa zu geben und Cloud (zu seinen vielen anderen Waffen) das Masamune.

In FFIV zumindest ist das Muramasa (oder wars Murasame?) das zweitstärkste Schwert. Dass man für Sephiroth die Masamune als Waffe wählt, soll vielleicht seine Bosheit verdeutlichen. Oder es ist so gemeint, dass Aeris nicht wirklich durch die Masamune sterben konnte, und ihr Geist mehr oder weniger weiterlebt.
Vielleicht will man Cloud auch somit als wahres Übel darstellen? Wobei, angesichts der Tatsache, dass man die Murasame kaufen kann, und die auch nicht unbedingt stark ist, kann man sich wohl denken, dass SE sich da einfach eines relativ bekannten Namens bedient hat, ohne dem noch weitere Bedeutung zuzuschreiben.


Aber im Endeffekt werden diese ganzen historischen Waffen wohl nur des Namens wegen eingesetzt, auch wenn das Excalibur meist recht gut wegkommt (wegen hohem ATK-Wert und dem Heilig-Element).
Verglichen zum Ragnarok aber immer noch eine recht bescheidene Rolle.

HazerX
18.07.2007, 22:56
Also in der normalen Version gabs den Mage als, mit viel Glück und Feenstaub zu bekommende, Summon Magic.

Der sah so aus http://www.rpg-reich.de/file/sek/screenshots/19/44/sum/ff4_flayer.gif
(ok, bescheidene Qualität...)

Ne minimale Ähnlichkeit ist vorhanden, aber sofern es in der GBA-Version noch nen weiteren gab, kenn ich den nicht.
Danke für die Aufklärung, also ist der Mindflayer nicht erst seit FFXII bei einem FF dabei.

Achja, bei FF4-Advance ist das ein relativ selten anzutreffender Gegner im Magnetic Cave (da wo die Chars gelähmt werden, wenn sie metallene Ausrüstung tragen) und der hinterläßt dann auch sehr selten (4. Slot) sich selbst als Summon. Wird wohl im Original nicht so viel anders sein bzw. genauso sein.


Naja, Excalibur dürfte schon das bekannteste legendäre Schwert sein, zumindest hierzulande. Ein entsprechender Stellenwert wäre also nicht verkehrt. "Ultima-Waffe" ist vielleicht noch verzeihlich, aber Ragnarok (oft das stärkste/zweotstärkste Schwert im Spiel) ist, soweit ich weiß, keine Waffe, demnach auch nicht so ganz angebracht als Name für eine solche.
Das Ragnarok ist ja meist, wie du schon sagst, das stärkste Schwert nach dem Utlima Schwert oder auch dem Lightbringer/Illumina (das gibts jetzt neuerdings auch in FF4-Advance). Da das Ragnarok in der nordischen Mythologie ja das Ende der Welt darstellt, also die totale Vernichtung, kann man der gleichnamigen Waffe in FF schon in gewisser Weise einen Bezug zur Mythologie zuordnen. Schließlich ist es ja eine starke Waffe, die viele Gegner problemlos besiegt bzw. vernichtet. Zwar relativ weit hergeholt, aber so ganz unangebracht nun auch nicht (aber irgendwie dann doch^^).


Kritischer fänd ich da Fenrir als den stärksten Wolf. Für den Namen ist das Vieh doch etwas schwach und klein geraten.
Naja, in FFX ist Fenrir der stärkste aller Wolfgegner. Und so ungefährlich ist er auch nicht. Zumal sein Höllenbiss einer der wenigen KO-Angriffe ist, die sogar Todes-Wall ignorieren. Aber da Fenrir auch in der deutschen Version so heißt, hätte man das mit Fafnir auch tun können. Vielleicht dachten sich die Übersetzer aber auch, dass die Spieler dann durch die schon etwas ähnlich geschriebenen Namen durcheinander kommen.


In FFIV zumindest ist das Muramasa (oder wars Murasame?) das zweitstärkste Schwert.
Ich merk grad, das Murasame und das Muramasa sind anscheinend zwei verschiedene Dinge. Das Muramase ist das Schwert aus der Legende, während das Murasame anscheinend nichts mit Mythologie zu tun hat. Denoch taucht immer eines der beiden in einem FF auf. In FFX, FFXII gibts z.B. das Muramasa, in FFVI, FFVII und auch FFIV aber dafür das Murasame. Das Masamune ist dafür aber immer die stärkste Waffe von den 3. Irgendwie ist das aber schon etwas verwirrend.:confused:

Vielleicht ist das mit dem Muramasa und dem Murasame aber auch nur ein Übersetzungsfehler, der irgendwie nicht mehr wegzubekommen ist.


Dass man für Sephiroth die Masamune als Waffe wählt, soll vielleicht seine Bosheit verdeutlichen.
Hehe, wäre dann in etwa so wie bei der Serie Inuyasha (jaja, nen RTL2-Anime, ich weiß^^). Da trägt ja sein böser Bruder auch das gute Schwert, während er selbst das böse trägt.


kann man sich wohl denken, dass SE sich da einfach eines relativ bekannten Namens bedient hat, ohne dem noch weitere Bedeutung zuzuschreiben.
Das wird dann wohl auch so zutreffen, zumal es ja in FF7 das Murasame ist, also nicht das Muramase.:p Mehr Beudeutung wirds wohl nicht haben. Es könnte zwar auch sein, dass Aeris nicht so unschuldig ist wie man dachte und deshalb von der Waffe getötet werden konnte, aber das ist ziemlicher Unsinn.

Rina
18.07.2007, 23:47
Hehe, wäre dann in etwa so wie bei der Serie Inuyasha (jaja, nen RTL2-Anime, ich weiß^^). Da trägt ja sein böser Bruder auch das gute Schwert, während er selbst das böse trägt.
Sesshi ist böse :3 ...?

Das gute Schwert wurde ihm doch von seinem Vater aufgetragen damit er lernt es zu benutzen und andersrum auch damit Inuyasha "stärker" wird und bleibt weil er nur ein Halbdämon ist... also stecken da quasi höhere Gedankengänge dahinter als bei einem FF VII :D


Du ließt dir nie die Threads ganz durch? Schande über dich. ^^
Also, das halte ich für ein Gerücht welches nicht der Wahrheit entspricht §2pfeif ...

Dass man für Sephiroth die Masamune als Waffe wählt, soll vielleicht seine Bosheit verdeutlichen.
Das sehe ich auch so, das Schwert ist ja nicht der "Feind".

HazerX
19.07.2007, 00:09
Sesshi ist böse :3 ...?

Das gute Schwert wurde ihm doch von seinem Vater aufgetragen damit er lernt es zu benutzen und andersrum auch damit Inuyasha "stärker" wird und bleibt weil er nur ein Halbdämon ist... also stecken da quasi höhere Gedankengänge dahinter als bei einem FF VII :D
War das nicht so, dass das Schwert von Inuyasha (Tesaiga oder so) einfach nur ein mächtiges Schwert war, während das von seinem Bruder Leben gibt, dafür aber keines nehmen kann. Hab die Serie nie komplett zuende geschaut, aber bei den beiden Schwertern gibts eben Parallelen zum Masamune/Muramasa. So in der Richtung meinte ich das.

Aber diese Sache mit den Schwertern ist in der Serie sicher wesentlich durchdachter als in FFVII. In FFVII sinds wohl nur die recht bekannten Namen, die ohne tieferen Sinn verwendet wurden.

Rina
19.07.2007, 00:32
War das nicht so, dass das Schwert von Inuyasha (Tesaiga oder so) einfach nur ein mächtiges Schwert war, während das von seinem Bruder Leben gibt, dafür aber keines nehmen kann. Hab die Serie nie komplett zuende geschaut, aber bei den beiden Schwertern gibts eben Parallelen zum Masamune/Muramasa. So in der Richtung meinte ich das.
Ja und in seiner ursprünglichen Form war es auch leichter für Inuyasha handzuhaben und schon das hat es als "Ergänzung" zu Inuyasha passend gemacht, Sesshomaru als 'Dämon' ist grundsätzlich ohne Schwert stärker. Neben ein paar andere Fähigkeiten die es hat... Und soweit ich das verstanden habe, soll Tensaiga auch mit Tessaiga verschmelzen können und Inuyasha so ein stärkeres Schwert erhalten können, und Sesshi braucht das Schwert ja auch nicht mehr wenn er jeden seiner Freunde etc. jeweils einmal wieder belebt hat - oder so ^w^

Btw was meinst du mit "komplett zuende" :eek: :rolleyes:


2. Ja eine Bedeutung haben die da nicht, ist halt irgendwas zwischen A-ha, Easteregg, Tradition und die Mythologie geht ja auch nicht gänzlich verloren, bzw. viele Menschen verbinden mit solchen Begriffen sowieso eher FF als die 'traditionelle' Mythologie :D

Diomedes
19.07.2007, 00:53
Achja, bei FF4-Advance ist das ein relativ selten anzutreffender Gegner im Magnetic Cave (da wo die Chars gelähmt werden, wenn sie metallene Ausrüstung tragen) und der hinterläßt dann auch sehr selten (4. Slot) sich selbst als Summon. Wird wohl im Original nicht so viel anders sein bzw. genauso sein.

Ist im Original genau so, auch wenn ich nie die Geduld hatte, mir diese Summons (also auch Cockatrice, Bomb und Imp) zu besorgen. Und wer es sich schon denken kann: Pink Puffy hab ich auch nie gejagt. :D


Schließlich ist es ja eine starke Waffe, die viele Gegner problemlos besiegt bzw. vernichtet. Zwar relativ weit hergeholt, aber so ganz unangebracht nun auch nicht (aber irgendwie dann doch^^).

Ragnarok könnte man eine Attacke nennen (als Ersatz für Ultima z.B.), meinetwegen auch einen Aufruf nach Ritter der Runde- Verschnitt, aber ein Schwert, dass den Untergang symbolisieren soll? ... Nee, echt nich. ^^


Aber da Fenrir auch in der deutschen Version so heißt, hätte man das mit Fafnir auch tun können. Vielleicht dachten sich die Übersetzer aber auch, dass die Spieler dann durch die schon etwas ähnlich geschriebenen Namen durcheinander kommen
Man könnte fast auf die Idee kommen, dass die Übersetzer Fafnir schlicht nicht kennen. Wobei es in FFIX zumindest die Technik "Fafnirs Wind" gibt. Aber ansonsten unverständlich, warum man sich so dagegen sträubt, diesen Namen beizubehalten.


Vielleicht ist das mit dem Muramasa und dem Murasame aber auch nur ein Übersetzungsfehler, der irgendwie nicht mehr wegzubekommen ist.

Würde an sich Sinn ergeben, würden nicht beide Schwerter in einem Spiel auftauchen.


Es könnte zwar auch sein, dass Aeris nicht so unschuldig ist wie man dachte und deshalb von der Waffe getötet werden konnte, aber das ist ziemlicher Unsinn
Nicht, wenn man manchen Fanfictions Glauben schenkt. ;)

Das sehe ich auch so, das Schwert ist ja nicht der "Feind".
Eine hübsche philosophische Frage, ob das Schwert der Feind ist, die aber in einem Rollenspiel leider wenig Platz hat. Obwohl... gab es da nicht irgend einen Gegenstand, der das Böse darstellt, oder so?
Das kommt mir grade mächtig vertraut vor, aber ich kanns nicht richtig zuordnen. http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/1/gruebel.gif


In FFVII sinds wohl nur die recht bekannten Namen, die ohne tieferen Sinn verwendet wurden.
Der Sinn muss vielleicht noch gefunden werden. ^^


bzw. viele Menschen verbinden mit solchen Begriffen sowieso eher FF als die 'traditionelle' Mythologie
Insofern ist doch FF eine schöne Nachhilfestunde in Sachen Mythologische Begriffe. Wie viele haben schon vor FF gehört von Odin, Ragnarok, Gungnir, Fenrir, Fafnir, Midgard, Nieflheim, Chimära, Zerberus, Hades, Bahamut, Kjata, Tiamat, etc.?
Zwar insofern bedenklich, dass manche Begriffe falsch oder nur halbrichtig eingebracht werden, bzw. etwas fremdes assoziieren lassen, aber trotzdem eine gute Sache.

HazerX
19.07.2007, 18:52
Btw was meinst du mit "komplett zuende" :eek: :rolleyes:
Naja, hab nur die 1. und einen Teil der 2. Staffel gesehen (wenn ich mich recht erinnere). Aber wenn du schon so fragst wird die Serie wohl noch gar kein Ende gefunden haben.


Ragnarok könnte man eine Attacke nennen (als Ersatz für Ultima z.B.), meinetwegen auch einen Aufruf nach Ritter der Runde- Verschnitt, aber ein Schwert, dass den Untergang symbolisieren soll? ... Nee, echt nich. ^^
Als Beschwörung gab es Ragnarok ja in FFVI und das war dort neben dem Paladin Shield die einzige Möglichkeit Ultima zu lernen. Aber insgesamt wäre Ragnarok als Name für einen sehr starken Angriff oder ein Beschwörung wohl viel passender. In SMT - Nocturne z.B. ist Ragnarok der stärkste magische Angriff im Spiel, den passenderweise nur Surt verwenden kann. Aber die SMTs nehmen es mit den mythologischen Begriffen eh viel genauer als andere RPG-Reihen.


Würde an sich Sinn ergeben, würden nicht beide Schwerter in einem Spiel auftauchen.
Aha, welches Spiel wäre das denn? Mir ist bisher immer nur eines der beiden Schwerter in einem RPG (oder auch Action-Adventure) untergekommen und dazu noch das Masamune.


Der Sinn muss vielleicht noch gefunden werden. ^^
Naja, man könnte dem ganzen durch zahlreiche Interpretationen durchaus einen Sinn geben. Beispielsweise kann man dem Masamune auch nachsagen, dass es nie ohne Grund ein Leben nimmt. Wendet man das nun auf den Tod von Aeris an, könnte man behaupten, dass ihr Tod einem größeren Ziel dient. Immerhin ist das ja ein Schlüsselergeignis im Spiel, wodurch die Story in einen neue Richtig gelenkt wird. Ohne den Tod von Aeris wäre es möglicherweise nicht möglich gewesen, den Erfolg zu erzielen, der dank ihres Todes erreicht wurde. Aber mir egal, Story-Analysen zu FFVII sind mir eigentlich zu wider. Wird sicher nur einfach der Name sein, so a la "Sephiroth hat das Masamune, voll cool".:D


Insofern ist doch FF eine schöne Nachhilfestunde in Sachen Mythologische Begriffe. Wie viele haben schon vor FF gehört von Odin, Ragnarok, Gungnir, Fenrir, Fafnir, Midgard, Nieflheim, Chimära, Zerberus, Hades, Bahamut, Kjata, Tiamat, etc.?
Zwar insofern bedenklich, dass manche Begriffe falsch oder nur halbrichtig eingebracht werden, bzw. etwas fremdes assoziieren lassen, aber trotzdem eine gute Sache.
Bei den beiden würde ich gar nicht mal sagen, dass sich SE dort an der Mythologie orientiert hat, sondern vielmehr direkt bei D&D (so wie auch beim zuvor angesprochenen Mindflayer). Die Leute die sich D&D erdacht haben, kamen schon viele Jahre vor dem ersten FF auf die Idee, diesen beiden mythologischen Wesen die Gestalt von Drachen zu geben. In der Mytholgie wird beiden ja nur im entfernten Sinne bzw. überhaupt nicht eine Drachgestalt zugeweisen. Ebenfalls sind Bahamut und Tiamat in D&D von der Gesinnung her sehr gegensätzlich, also Bahamut steht für das Gute, während Tiamat eher das Böse personifiziert.

Bezüglich Shiva (ums nochmal anzusprechen) kann es durchaus sein, dass wohl eher eine relativ unbekannte slawische Gottheit (http://en.wikipedia.org/wiki/Siwa_%28mythology%29) als Vorbild diente. Zwar wird diese ebenfalls nicht mit dem Element Eis in Verbindung gebracht, dafür aber ist sie wie die Shiva aus FF weiblich. Den Hindu-Gott Shiva (mal ein Bild aus Nocturne (http://users.wfu.edu/bonedk1/nocturne/fury_shiva.jpg)) mit der Shiva aus FF zu assoziieren (oder auch andersrum) ist da doch schon ziemlich weit hergeholt.

Rina
19.07.2007, 20:48
Aber ansonsten unverständlich, warum man sich so dagegen sträubt, diesen Namen beizubehalten.
Ja. Und sollte ein Motorrad oder etwas ähnlichen in FF XIII Fafnir heisst würde ich es gut finden den Namen möglichst beizubehalten, auch in der deutschen Version. Oder ein Auto :rolleyes:

Eine hübsche philosophische Frage, ob das Schwert der Feind ist, die aber in einem Rollenspiel leider wenig Platz hat. Obwohl... gab es da nicht irgend einen Gegenstand, der das Böse darstellt, oder so?
Ähm nö. Keine Ahnung ob das eine tiefere Bedeutung haben soll dass er mit einem "guten" Schwert tötet, aber das macht mehr Sinn als ein "böses" Schwert dass von seinem Besitzer Besitz ergreift bzw. dann wäre ja das Schwert der Gegner.



Naja, hab nur die 1. und einen Teil der 2. Staffel gesehen (wenn ich mich recht erinnere). Aber wenn du schon so fragst wird die Serie wohl noch gar kein Ende gefunden haben.
Ende auf jeden Fall nicht. Die Anime Serie wurde aber gestoppt, kann auch sein dass das das "Ende" war, keine Ahnung...

Bezüglich Shiva (ums nochmal anzusprechen) kann es durchaus sein, dass wohl eher eine relativ unbekannte slawische Gottheit als Vorbild diente. Zwar wird diese ebenfalls nicht mit dem Element Eis in Verbindung gebracht, dafür aber ist sie wie die Shiva aus FF weiblich.
Hmm, klingt irgendwie glaubwürdig und nachvollziehbar. Und - wenn erstmal jemand bei Square Enix die von dir verlinkte Wiki Seite findet dann wimmelt es da bald noch mehr Wörter aus der slawischen Mythologie :D ...

Liferipper
19.07.2007, 22:40
Ende auf jeden Fall nicht. Die Anime Serie wurde aber gestoppt, kann auch sein dass das das "Ende" war, keine Ahnung...

Die "3. Staffel" (Episode 105-167) wirds wohl nur auf DVD geben. Trotzdem würde ich nicht sagen, dass die Serie ein Ende hat. Am Ende der letzten Folge heißt es

im Manga gehts weiter.

Kein Kommemtar. http://www.multimediaxis.de/images/smilies/old/s_010.gif

vb-king
19.07.2007, 22:54
*threat bestaun*

hmm, hab da was gelesen drüber...

ja, hier ists:


Midgar Zolom - In Norse mythology the Midgarsorm was a giant serpent that
circled around the world endlessly

nun, nicht wirklich um die welt, aba zumindest für immer im Sumpf...


Raganarok (One of Clouds Swords) - Also from Norse mythology, Ragnarok is
the name of a great final battle that was to take place between the gods and
the giants, which was destined to last for all eternity and to destroy the
entire world in its wake.

wieder was aus dem nordische mythologie...ist das spiel wirklich aus japan ;)


...This name comes from a Japanese legend about
two legendary sword smiths, Masamune and Muramasa. Masamune's blades were said
to bless their holders with great luck, while Muramasa's blades were said to bebloodthirsty, and would turn on their owners.


tja, auch in FFs sind Masamune immer besser als Muramase, z.B. in Teil X (Masamune = Solaris Waffe) , sowie XII (ultimative Katana, die schadensreichste Waffe)

Auszüge aus falsehead's FF-VII Plot Analysis FAQ



Aber SE ist mit Namen sehr angachiert (Blöde französische Wörter).

Diomedes
20.07.2007, 17:10
Als Beschwörung gab es Ragnarok ja in FFVI und das war dort neben dem Paladin Shield die einzige Möglichkeit Ultima zu lernen.
Es ist dennoch ein Schwert, und Megamorph klappt als Angriff sowieso nie. ^^


Aha, welches Spiel wäre das denn?
In der deutschen Version von FFX findet man auf jeden Fall beide unter Aurons Waffenliste. Bei FFIV gab es, wenn ich mich recht erinnere, auch beide. Bei FFXII bin ich mir gerade nicht so sicher.


Beispielsweise kann man dem Masamune auch nachsagen, dass es nie ohne Grund ein Leben nimmt. Wendet man das nun auf den Tod von Aeris an, könnte man behaupten, dass ihr Tod einem größeren Ziel dient. Immerhin ist das ja ein Schlüsselergeignis im Spiel, wodurch die Story in einen neue Richtig gelenkt wird. Ohne den Tod von Aeris wäre es möglicherweise nicht möglich gewesen, den Erfolg zu erzielen, der dank ihres Todes erreicht wurde.
Das macht durchaus Sinn. Zack ist nicht umgekommen um Cloud noch nach Midgar zu bringen, und für Sephiroth sterben sowieso alle zu dem Zweck, in den Lebensstrom zu geraten, und somit Teil seiner Macht zu werden.
Aber es stimmt schon, ab irgendeinem Punkt wird jede Interpretation lächerlich. ^^


Bei den beiden würde ich gar nicht mal sagen, dass sich SE dort an der Mythologie orientiert hat
Darauf wollte ich auch nicht hinaus. Ich meinte damit, dass man sonst wohl nie von den Begriffen gehört hätte, bzw. nicht angefangen hätte, sich dafür zu interessieren. ;)


In der Mytholgie wird beiden ja nur im entfernten Sinne bzw. überhaupt nicht eine Drachgestalt zugeweisen.
Bahamuth wird glaube ich sowohl als Fisch als auch als Drache dargestellt, allerdings in unterschiedlichen Mythologien. Bei Tiamat weiß ich es nicht ganz genau, meinte aber, dass auch er/sie irgendwo im südamerikanischen Raum als Drache dargestellt wird.


Den Hindu-Gott Shiva (mal ein Bild aus Nocturne) mit der Shiva aus FF zu assoziieren (oder auch andersrum) ist da doch schon ziemlich weit hergeholt.
Schwacher Trost: In FFVIII kann Shiva Todesurteil lernen. Aber dass der Name im slawischen auftaucht, war mir auch neu.


Hmm, klingt irgendwie glaubwürdig und nachvollziehbar. Und - wenn erstmal jemand bei Square Enix die von dir verlinkte Wiki Seite findet dann wimmelt es da bald noch mehr Wörter aus der slawischen Mythologie ...
Japaner scheinen sowieso westverliebt zu sein. Weiß der Geier, wieso. ^^


nun, nicht wirklich um die welt, aba zumindest für immer im Sumpf...
Hat sich die Schlange nicht um die Weltesche/Weltenbaum (gab noch mehr Bezeichnungen) Yggdrasil gewunden? Dass sie auf Erden wandelt, is mir so neu.


Aber SE ist mit Namen sehr angachiert (Blöde französische Wörter).
Es heißt engagiert. Wenn du es dir damit so schwer tust, darfst du auch das deutsche Wort "bemüht" verwenden. ;)

Achja, und ehe ich es vergesse:
Sucht für Inuyasha bitte das Anime-Forum auf, das ich auch bewusst meide. (ich bin kein Anime-Freak und werd es nie werden)

HazerX
21.07.2007, 21:02
In der deutschen Version von FFX findet man auf jeden Fall beide unter Aurons Waffenliste. Bei FFIV gab es, wenn ich mich recht erinnere, auch beide. Bei FFXII bin ich mir gerade nicht so sicher.
Stimmt, die gabs beide in FFX und FFXII (aber nicht in FFIV), aber waren eben auch recht uninteressante Waffen, weshalb mir die nicht einfielen. Trotzdem ist das kein Gegenargument dafür, dass es sich nicht doch um einen kleinen Fehler (Schreibfehler oder Übersetzungsfehler) handlen kann, der sich mit der Zeit selbständig gemacht hat und somit dazu führte, dass es nun zwei verschiedene Waffen sind.


Darauf wollte ich auch nicht hinaus. Ich meinte damit, dass man sonst wohl nie von den Begriffen gehört hätte, bzw. nicht angefangen hätte, sich dafür zu interessieren. ;)
Schon klar, nur was spricht dagegen die von dir genannten Begriffe mal näher zu beleuchten? Es muss nicht alles direkt aus der Mythologie sein, sondern kann auch erst durch andere Quellen bei FF gelandet sein.


Bahamuth wird glaube ich sowohl als Fisch als auch als Drache dargestellt, allerdings in unterschiedlichen Mythologien. Bei Tiamat weiß ich es nicht ganz genau, meinte aber, dass auch er/sie irgendwo im südamerikanischen Raum als Drache dargestellt wird.
Bahamut wird in erster Linie als eine Art Behemoth dargestellt, also ein monströses Wesen dem keine genaue Form zugeordnet wird. Ob das nun ein Drache oder was vollkommen anderes ist, wird nie so genau erwähnt (wobei ich jetzt auch nicht alle Quellen kenne bzw. nur wenige). Tiamat wird hingegen recht deutlich eine Drachengestalt zugeordnent. Aber gerade bei FF ist ja diese Rollenverteilung der beiden recht präsent (Bahamut = gut, Tiamat = böse), also werden die Leute von FF sich da sicher von D&D inspirieren haben lassen.


Schwacher Trost: In FFVIII kann Shiva Todesurteil lernen. Aber dass der Name im slawischen auftaucht, war mir auch neu.
Macht aber irgendwie etwas mehr Sinn. Aus einem der 3 Oberhoschis des Hinduismus, der dazu noch dem Aspekt der Zerstörung mit sich bringt, eine Eisprinzessin zu machen ist irgendwie doch sehr abgefahren. So ganz ungenau ist die FF-Reihe ja mit den mythologischen Begriffen meist auch nicht, da bleibt immer ein wenig Spielraum für Interpretation oder die sind eben doch recht akkurat einbaut (wie z.B. Ifrit oder das Exkalibur).


Japaner scheinen sowieso westverliebt zu sein. Weiß der Geier, wieso. ^^
Ganz zu schweigen von der teilweise absurden Einbindung der deutschen Sprache.:D Wobei das eher weniger auf FF zutrifft (da fällt mir jetzt nur Ehrgeiz, Xells letzte Waffe in FF8, ein), dafür aber umso mehr auf andere Spiele (Castlevania, Strider usw.).

Seraphithan
22.07.2007, 00:31
Stimmt, die gabs beide in FFX und FFXII (aber nicht in FFIV), aber waren eben auch recht uninteressante Waffen, weshalb mir die nicht einfielen. Trotzdem ist das kein Gegenargument dafür, dass es sich nicht doch um einen kleinen Fehler (Schreibfehler oder Übersetzungsfehler) handlen kann, der sich mit der Zeit selbständig gemacht hat und somit dazu führte, dass es nun zwei verschiedene Waffen sind.


Müsste dieser Fehler dann nicht aber irgendwie erstmal aus dem Westen nach Japan zurück gekommen sein und sich dann festgesetzt haben?
Wenn nur eine der beiden Waffen auftaucht, ist ein Übersetzungsfehler möglich. Wenn aber beide auftauchen kann ich mir das nur schwer vorstellen.

So hab eben mal bei Wiki nach geschaut (ich weiß nicht unbedingt eine optimale Quelle). Dort steht das Murasane eine falsche Übersetzung ist. Muramasa (http://de.wikipedia.org/wiki/Muramasa)
Interessanterweise steht aber im Artikel über Zerstörer das die Japanische Zerstörerklasse Murasame heißt.

HazerX
22.07.2007, 22:54
Müsste dieser Fehler dann nicht aber irgendwie erstmal aus dem Westen nach Japan zurück gekommen sein und sich dann festgesetzt haben?
Wenn nur eine der beiden Waffen auftaucht, ist ein Übersetzungsfehler möglich. Wenn aber beide auftauchen kann ich mir das nur schwer vorstellen.
Naja, keine Ahnung wie der Übersetzungsfehler enstanden ist, sofern es überhaupt einer ist. Man bringt die ja hin und wieder auch selbst durcheinander. Diese Sache mit dem Übersetzungsfehler ist allerdings auch nur Spekulation meinerseits. Der Begriff Murasame tauchte zudem historisch auch erst sehr viel später auf (wie z.B. bei dem von dir erwähnten japanischen Zerstörer namens Murasame).

Wegen FFX und FFXII könnte es durchaus sein, dass beide Schwerter einfach existieren weil man sich mittlerweile daran gewöhnt hat. Das spricht also nicht unbedingt gegen einen Übersetzungsfehler.

Diomedes
23.07.2007, 17:19
Trotzdem ist das kein Gegenargument dafür, dass es sich nicht doch um einen kleinen Fehler (Schreibfehler oder Übersetzungsfehler) handlen kann, der sich mit der Zeit selbständig gemacht hat und somit dazu führte, dass es nun zwei verschiedene Waffen sind.

Die Spiele entstehen in Japan, und werden auch nicht im Ausland nochmal überarbeitet. Man hat zwei Waffen mit sehr ähnlichem Name ins Spiel eingebaut, und das wohl nicht völlig planlos. Die Übersetzungen müssen ja auch auf irgendwas beruhen. Es könnte nur insofern ein Fehler sein, wenn in der japanischen Version die beiden Teile völlig anders heißen würden.


Schon klar, nur was spricht dagegen die von dir genannten Begriffe mal näher zu beleuchten?
Dagegen spricht natürlich nichts. Ich wollte ja genau auf dieses erweckte Interesse mit meiner Aussage hinaus. ;)


Ob das nun ein Drache oder was vollkommen anderes ist, wird nie so genau erwähnt (wobei ich jetzt auch nicht alle Quellen kenne bzw. nur wenige).
Wär ich gerade nicht so knapp mit der Zeit, würd ich mal ein bisschen rumstöbern, aber in ca. zwanzig Minuten muss ich los (Fahrstunde). Ich kann hinterher vielleicht en bisschen mehr dazu sagen, aber wenn ich mich recht erinnere, ist Bahamuth u.A. als Fisch und als Drache dargestellt. Naja, mal sehen. ^^


Aus einem der 3 Oberhoschis des Hinduismus, der dazu noch dem Aspekt der Zerstörung mit sich bringt, eine Eisprinzessin zu machen ist irgendwie doch sehr abgefahren.

Eis ist in gewisser Hinsicht ja schon das "Element", dass Zerstörung verkörpert, da es nichts gedeihen lässt, nur durch Kälte entstehen kann, und in keiner Weise (abgesehen von Kühlschränken) praktisch nutzbar ist. Ist zwar sehr weit hergeholt, die weibliche Erscheinung erklärt es freilich auch nicht, aber wenn man schon Erklärungen suchen will...


wie z.B. Ifrit oder das Exkalibur
War Ifrit nicht etwas völlig anderes, und ähnlich abwegig wie Shiva oder Ragnarok? Bin mir zwar nicht völlig sicher, meinte aber, früher mal gelesen zu haben, dass Ifrit irgendwas anderes wär.


Wobei das eher weniger auf FF zutrifft (da fällt mir jetzt nur Ehrgeiz, Xells letzte Waffe in FF8, ein), dafür aber umso mehr auf andere Spiele (Castlevania, Strider usw.).
So genau kann ichs nicht sagen, da ich auch nicht genau weiß (bzw. gar nicht), wie einzelne Begriffe im Original heißen. Aber scheinbar rocken wir. ^^


Wegen FFX und FFXII könnte es durchaus sein, dass beide Schwerter einfach existieren weil man sich mittlerweile daran gewöhnt hat. Das spricht also nicht unbedingt gegen einen Übersetzungsfehler.
Von welcher Seite müsste man sich denn daran gewöhnen? Wenn die die Begriffe selbst nie in die Welt gestreut haben, dürften sie auch kein Problem damit haben, oder?

HazerX
23.07.2007, 18:43
Die Spiele entstehen in Japan, und werden auch nicht im Ausland nochmal überarbeitet. Man hat zwei Waffen mit sehr ähnlichem Name ins Spiel eingebaut, und das wohl nicht völlig planlos. Die Übersetzungen müssen ja auch auf irgendwas beruhen. Es könnte nur insofern ein Fehler sein, wenn in der japanischen Version die beiden Teile völlig anders heißen würden.
Auf einen Übersetzungsfehler will ich mich ja gar nicht festlegen. Aber nehmen wir mal an, das lief folgendermaßen ab.

Da gabs die Legende von den zwei Waffenschmieden, Masamune und Muramasa. Durchs das Weitererzählen oder Durcheinanderbringen wurde dann irgendwie aus dem Muramasa manchmal das Murasame (so unähnlich sind sich die Begriffe zumindest in westlicher Sprache ja nun auch nicht). Naja, und mittlerweile wirds immer wieder etwas durcheinandergebracht. Wobei ich keine Ahnung habe wie sich das auf die japanische Sprache überträgt, aber da scheints ja hin und wieder auch Probleme zu geben (z.B. diese Sache mit Frei und Freya aus Valkyrie Profile).


Wär ich gerade nicht so knapp mit der Zeit, würd ich mal ein bisschen rumstöbern, aber in ca. zwanzig Minuten muss ich los (Fahrstunde). Ich kann hinterher vielleicht en bisschen mehr dazu sagen, aber wenn ich mich recht erinnere, ist Bahamuth u.A. als Fisch und als Drache dargestellt. Naja, mal sehen. ^^
Ich hab nur das englischsprachige Wiki konsultiert und da wird Bahamut als das arabische Äquivalent zum Behemoth beschrieben, also einfach ein riesiges mächtiges Wesen. Wobei mir das mit dem Fisch auch bekannt vorkommt, das hab ich auch irgendwo mal gelesen.


Eis ist in gewisser Hinsicht ja schon das "Element", dass Zerstörung verkörpert, da es nichts gedeihen lässt, nur durch Kälte entstehen kann, und in keiner Weise (abgesehen von Kühlschränken) praktisch nutzbar ist. Ist zwar sehr weit hergeholt, die weibliche Erscheinung erklärt es freilich auch nicht, aber wenn man schon Erklärungen suchen will...
Ähm ja, schon ziemlich weit hergeholt, aber denoch ein interessante Threorie.^^


War Ifrit nicht etwas völlig anderes, und ähnlich abwegig wie Shiva oder Ragnarok? Bin mir zwar nicht völlig sicher, meinte aber, früher mal gelesen zu haben, dass Ifrit irgendwas anderes wär.
Irgendwie schon, aber irgendwie auch nicht. Ifrit ist einer der 4 Genies (die jeweils ein Element verkörpern) aus der arabischen Mythologie, aber scheinbar ist das nicht die erste Definition von Ifrit/Afrit/Efreet. Das ist lediglich die moderne und viel bekanntere Interpretation und daran wird sich SE wohl auch orientiert haben. Zumal Ifrit (oder auch Efreet) mittlerweile in nahezu jedem RPG auftaucht und dort auch dem Element Feuer zugeordnet ist.


So genau kann ichs nicht sagen, da ich auch nicht genau weiß (bzw. gar nicht), wie einzelne Begriffe im Original heißen. Aber scheinbar rocken wir. ^^
Naja, von einigen Spielen mit Titeln wie Einhänder, Strahl, Ehrgeiz, Herzog Zwei, Panzer Dragoon Zwei und Wachenröder wirst sicher schonmal gehört haben. Da gibts aber noch viel mehr (soger komplett deutsch synchronisierte Intros in japanischen Versionen). Aber in FF ist das eben recht wenig präsent und zum aktuellen Thema passts auch nicht.

Liferipper
23.07.2007, 21:25
So genau kann ichs nicht sagen, da ich auch nicht genau weiß (bzw. gar nicht), wie einzelne Begriffe im Original heißen. Aber scheinbar rocken wir. ^^

Hat sich nur leider noch nicht bis zu uns rumgesprochen...

Cast Cure
31.07.2007, 19:30
...Aus einem der 3 Oberhoschis des Hinduismus, der dazu noch dem Aspekt der Zerstörung mit sich bringt, eine Eisprinzessin zu machen ist irgendwie doch sehr abgefahren...

Ah, es hat ja schonmal jemand gesagt, das Eis ein sehr zerstörendes Element sein kann (wobei ich bei FF immer annahm, das Eis am ehsten mit Magie an sich verbunden wird, in FF XII gibt es sogar ein Eis-Item, das mit dem Gott des Zaubers oder so, in Verbindung steht), dass Shiva vom Hindu-Gott inspiriert ist, halte ich persönlich aber für wahrscheinlicher, als irgendeine Slawen-Gottheit (wenn mich mein Englisch nicht täuscht ist das sowieso eine Fruchtbarkeitsgöttin gewesen und die Entwickler müssten dann ja irgendwie an Tiefkühlgemüse gedacht haben oder so....wobei....es sind Japaner........). Shiva ist zwar ein männlicher Gott, aber wenn ich mich recht entsinne werden ihm sehr weibliche Attribute zugeordnet, unter anderem das ständige Tanzen, das sich vielleicht in Shivas (ich meine jetzt das Summon) Moves wiederspiegelt (ich glaube seit FF IX gab es kein FF in dem sie nicht getanzt hat, sofern sie vorhanden war). Ich meine mich auch zu entsinnen, dass Shiva den weiblichen Teil von Alder (man kennt das aus DDS 2, das is Seraph sein Avatar) ausmacht, wärend Vishnu männlich ist.........mmh, wobei die MegaTen-Wiki über alder sagt, er wäre aus Shiva und Parvati gemacht.....dann vielleicht doch nicht.....Ah, vielleicht hat man damals auch nur an Shivas blaue Haut gedacht und ihn dann als Eisgott eingesetzt und da Eis damals eher ein Mädchen-Element (weil eigentlich Wasser und Wasser scheint ja bis heute DAS Element für feine Damen zu sein ^^v) ist (oder vielleicht auch nur, weil man halt auch ein Summon mit Titten wollte, um das nicht ganz zu vermännlichen ^^v), hat man dann Shiva zur Frau gemacht...auf jeden Fall fand ich die Verbindung zwischen Shiva udn Shiva nie besonders weit hergeholt. Ifrit fand ich da immer etwas schwerer nachvollziehbar, ich habe mal gelesen das waren bestimmte Djinni und die stelle ich mir nicht als irgendwelche Hirsch-Geizbock-Widder-Löwe-Kreuzungen vor....wobei die bei den Arabern früher bestimmt auch keine kleinen Bauchtanz-Kostüme getragen und mit dem Kopf genickt haben ^^v (die Serie habe ich bis zu meinem 9. Lebensjahr praktisch jeden tag geguckt xD)