Seite 6 von 38 ErsteErste ... 234567891016 ... LetzteLetzte
Ergebnis 101 bis 120 von 753

Thema: WG #1 Rebellion? Wieso nicht.

  1. #101
    Zitat Zitat von Eisbaer Beitrag anzeigen
    Wenn ich da an andere Länder denke, wie z.B. Polen, wo teilweise einfach der Originalton leise im Hintergrund läuft und ein "Erzähler" einfach so das Skript runterrattert und zwar für alle Charaktere.
    So hab ich zum ersten Mal Sailormoon gesehen, als ich ungefähr 11 war. Man gewöhnt sich sehr schnell an diese Art der "Übersetzung".
    Und keiner aus meinem Freundeskreis wollte TBR oder mir glauben, dass Sailormoon in Sailorstars nachher Flügel hat. :/ Traumatisch.

    Es geht dabei zwar irgendwie die Übertragung von jeglichen Emotionen verloren, weil ja das Skript nur vorgelesen wird, statt richtig gespielt, aber man kann das indirekt im Hintergrund an den Originalstimmen abhören. Und dass die Japaner Weltspitze sind mit den Seiyû, ist ja auch nichts Neues. :>

  2. #102
    Hier ist viel passiert seitdem ich vorhin weg war^^

    Ich war doch nur frühstücken^^

    South Park ist auf jeder Sprache geil

    @wischmop

    Sailor Moon?
    Sind das nicht die Mädchen die sich verwandeln?

    Mit taksido mask?

    Hat meine Schwester immer geschaut

    Naja hoffentlich werden wir mal nicht so
    http://www.bbsw-koblenz.de/medien_it...e/PC_freak.jpg
    oder so
    http://www.ferienhaus-storkow.de/med...r/pc-freak.jpg


  3. #103

    Users Awaiting Email Confirmation

    @Arnold: Oh nein, grad bei South Park ist eine Menge Witz bei der Übersetzung verloren gegangen. Wer mal direkt vergleicht, merkt es.
    @Übersetzungen: Ich wäge da immer sehr genau ab. Da ich mich viel mit deutscher Synchronarbeit beschäftige und grundsätzlich neugierig auf gute Deutschfassungen von Filmen und Serien bin, sehe ich mir diese zumindest mal an. Sind sie anständig übersetzt und vorallem mit Spitzensprechern bestückt, bevorzuge ich die übersetzte Version. Bei Sachen wie South Park aber, wo die Sprecher nun keine echten Highlights sind und sehr viel des Humors und des Sinns auf der Strecke bleibt, greife ich sofort zum Original.

  4. #104
    Ich denke mal Dr. House hat man recht gut übersetzt, nur in der ersten Staffel waren die Titel doof, da konnte man das Ende schon voraus ahnen, z.b. Tod aus der Wand oder Vaterfluch.

  5. #105
    Zitat Zitat von Spongie *W* Beitrag anzeigen
    @Arnold: Oh nein, grad bei South Park ist eine Menge Witz bei der Übersetzung verloren gegangen. Wer mal direkt vergleicht, merkt es.
    @Übersetzungen: Ich wäge da immer sehr genau ab. Da ich mich viel mit deutscher Synchronarbeit beschäftige und grundsätzlich neugierig auf gute Deutschfassungen von Filmen und Serien bin, sehe ich mir diese zumindest mal an. Sind sie anständig übersetzt und vorallem mit Spitzensprechern bestückt, bevorzuge ich die übersetzte Version. Bei Sachen wie South Park aber, wo die Sprecher nun keine echten Highlights sind und sehr viel des Humors und des Sinns auf der Strecke bleibt, greife ich sofort zum Original.
    Aber ich denke auch das der Spaßfaktor ein wenig sinkt wenn man sich Folgen in einer anderen Sprache ansieht ich mein jetzt nich Englisch sagen wir mal Französich und du schaust es dir an^^

    Da sinkt der Spaßfaktor denke ich^^

    Aber ich finde die Übersetzung generell bei South Park gut^^

    Bei Kenny VS Spenny ist die Übersetzung auf deutsch manchmal nicht so gut

    Da kann man eig. nur noch wegen Kenny lachen

    Der Kerl ist geil

  6. #106

    Users Awaiting Email Confirmation

    Natürlich hast du Recht, aber gerade bei South Park geht einfach viel verloren, was die Serie so amüsant macht. Die besten Gags funktionieren einfach nicht mehr, und da sich die Serie oft auf amerikanische Klischees und Phänomene stürzt, um sie ordentlich durch den Kakao zu ziehen, ist die deutsche Fassung schonmal von der Thematik her im Nachteil. Die Übersetzung ist akzeptabel, aber richtig gut kann sie einfach nicht sein, dafür ist der Originalstoff einfach zu schwer übertragbar.

  7. #107
    Zitat Zitat von Spongie *W* Beitrag anzeigen
    Natürlich hast du Recht, aber gerade bei South Park geht einfach viel verloren, was die Serie so amüsant macht. Die besten Gags funktionieren einfach nicht mehr, und da sich die Serie oft auf amerikanische Klischees und Phänomene stürzt, um sie ordentlich durch den Kakao zu ziehen, ist die deutsche Fassung schonmal von der Thematik her im Nachteil. Die Übersetzung ist akzeptabel, aber richtig gut kann sie einfach nicht sein, dafür ist der Originalstoff einfach zu schwer übertragbar.
    Da hast du wohl auch recht, aber besser geht es nicht...

    Zum Glück konnte man wenigstens einpar Witze gut übersetzen^^

  8. #108
    Leute zockt mal dieses Game
    Inspector Butters
    http://www.southpark.de/spiele/game_27/

  9. #109
    Zitat Zitat von Nesis Beitrag anzeigen

    Hatte Kaya Yanar nichtmal sowas im Programm? ^^

    Yep, "Made by Germany" hieß die Show.
    Er hat behauptet, dass eine Person allein alles synchronisiert.
    Also, bei polnischen Serien, darf es einen nicht wundern, wenn bei einem Hund ein Mensch bellt. ^^

  10. #110
    Zum Thema South Park gibt es übrigends eine wirklich tolle deutsche Seite mit vielen Hintergrundinfos auf der man auch sämtliche Folgen auf englisch und auf deutsch gucken kann:
    http://www.planearium.de/southpark.php

    Zitat Zitat
    Yep, "Made by Germany" hieß die Show.
    Hieß das nicht eher "Made in Germany"? *klugscheiss*

  11. #111
    Zitat Zitat von Deamonic Beitrag anzeigen
    Yep, "Made by Germany" hieß die Show.
    Er hat behauptet, dass eine Person allein alles synchronisiert.
    Also, bei polnischen Serien, darf es einen nicht wundern, wenn bei einem Hund ein Mensch bellt. ^^
    Kaya Yanar ist geil^^

    Best Szene von ''Was guckst du''

    http://www.youtube.com/watch?v=Jvbu5meFgXI

    Nicht das ich was gegen Polen habe, aber die Szene ist geil

  12. #112
    Zitat Zitat von Arnold Beitrag anzeigen
    Kaya Yanar ist geil^^

    Best Szene von ''Was guckst du''

    http://www.youtube.com/watch?v=Jvbu5meFgXI

    Nicht das ich was gegen Polen habe, aber die Szene ist geil
    Kaufst du liebe Unsere Wasserenthärter!
    http://www.youtube.com/watch?v=0dH6pyReM10

  13. #113
    Hey Wetterarsch, mach de scheiß Wetta!!

    Video: Klick mich

  14. #114
    Zitat Zitat von Nesis Beitrag anzeigen
    Kaufst du liebe Unsere Wasserenthärter!
    http://www.youtube.com/watch?v=0dH6pyReM10
    Ja man

    Am Ende so Stereo-Anlage drinnen^^

    Ofen mitnehmen wege de Kalk^^

    Zitat Zitat von Deamonic Beitrag anzeigen
    Hey Wetterarsch, mach de scheiß Wetta!!

    Video: Klick mich
    Da gibt´s zu viele davon^^

    http://www.youtube.com/watch?v=85LEZ...eature=related

    Milschnitte verarsche^^

  15. #115
    Ich fand Was guckst du?! ganz witzig als es auf Sendung ging, aber inzwischen find ich den Humor ehrlich gesagt ziemlich scheisse.

  16. #116
    Zitat Zitat von Arnold Beitrag anzeigen
    Den Post bitte löschen
    Den kannst du auch selber löschen

    Und wirklich witzig find ich persönlich nur Mittermeier und Mario Barth. Andere Comedians guck ich mir eigentlich nur an, wenn sie mal bei TV Total auftreten.

  17. #117
    Zitat Zitat von ~Jack~ Beitrag anzeigen
    Den kannst du auch selber löschen

    Und wirklich witzig find ich persönlich nur Mittermeier und Mario Barth. Andere Comedians guck ich mir eigentlich nur an, wenn sie mal bei TV Total auftreten.
    Wie den?

  18. #118
    Zitat Zitat von Pazu Beitrag anzeigen
    Ich fand Was guckst du?! ganz witzig als es auf Sendung ging, aber inzwischen find ich den Humor ehrlich gesagt ziemlich scheisse.
    Was guckst du? find ich auch nicht mehr so lustig. Ist halt schon uralt. Aber Kaya Yanar ist einfach top und "Made in Germany" war absolut genial.

    @Arnold
    Editieren und auf Löschen klicken?

  19. #119
    Zitat Zitat von Eisbaer Beitrag anzeigen
    Was guckst du? find ich auch nicht mehr so lustig. Ist halt schon uralt. Aber Kaya Yanar ist einfach top und "Made in Germany" war absolut genial.

    @Arnold
    Editieren und auf Löschen klicken?
    Ah...Danke^^

    @Jack
    TVtotal kommt doch erst 31.August wieder, oder?

    Geändert von Arnold (17.08.2009 um 15:37 Uhr)

  20. #120
    Dass man sich Dreck a la TVTotal überhaupt noch anschauen kann... da kann man doch viel Besseres mit seiner Zeit anfangen. Bügeln zB. Oder aufm Klo einen ordentlichen Ziegelstein abdrücken. Nasebohren. Sex. Alles so viel geiler als TVTotal gucken.
    TVTotal war gut, als es nur einmal die Woche war, irgendwann spät nachts. Die Witze waren originell, die Auftritte schockierend, die Gäste nicht mal uninteressant und der Slapstick war genial. Seit dem Moment, wo Unterschichtfernsehen #1 Prosieben erlaubt hat, TVTotal täglich zu senden, haben sie der Sendung eigentlich den Todesstoß gegeben. >_> Zumindest für mich. Es hat sich dann einfach zu schnell abgenutzt.

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •