Esper
Logo






Forenauswahl:
[Forenübersicht] [ComNews] [RPG²-Forum] [Final-Fantasy-Forum] [QFRAT] [Hilfe-und-Support-Foren]

Zurück   Multimediaxis > RPG² > Reich der Rollenspiele

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 07.12.2007, 23:40   #1
 
Benutzerbild von Liferipper
Liferipper
Legende

Radical Dreamers deutsch Version 0.9 - Morituri te salutant


Einige hier erinnern sich vielleicht noch daran, dass ich vor einiger Zeit eine Übersetzung zu Radical Dreamers erstellt habe, und angekündigt habe, die Übersetzung ins Spiel zu packen.

Zunächst mal an an alle, die gedacht haben, da würde ja doch nichts draus: Ääääätsch!

Für alle, die überhaupt keine Ahnung haben, wovon ich gerade rede: In diesem Thread ist meine erste Rohübersetzung.
Vor dem Betreten wird allerdings gewarnt: Abgesehen von Spoilern zum kompletten Spiel enthält der Thread auch noch stellenweise haarstäubend schlechtes deutsch. (Keine Panik, in der Zeit, die ich inzwischen fürs Korrigieren aufgewendet habe, hätten andere zwei Spiele übersetzt .) Außerdem mach ich ihn der Übersicht halber sowieso gleich zu.

Tatsächlich habe ich inzwischen das erste von 7 Szenarien fertiggestellt, und aufgrund von des Spielablaufs von Radical Dreamers, ist es kein großes Problem, erstmal nur ein Szenario zu veröffentlichen. Natürlich erhoffe ich mir dadurch auch etwas Feedback zur allgemeinen Übersetzung und zu Stellen, an denen noch Verbesserungsbedarf besteht.

Der Patch enthält eine readme, aber da ich weiß, wie großer Beliebtheit sich diese erfreuen, kopiere ich deren Inhalt einfach mal hier rein:

Zitat:
Auch wenn das hier vielleicht wie eine FAQ aussieht, ist es keine, weil noch niemand mir diese Fragen gestellt hat . Aber kommen wir zur Sache:

________________________________________________________________________________

Was für eine Datei sollte ich hier vor mir haben?

Eine zip-Datei, die diese "readme.txt" und eine "Radical Dreamers d0.4.ips" enthält. Alles andere stammt nicht von mir.

________________________________________________________________________________

Das Spiel


Was ist Radical Dreamers?

Radical Dreamers ist ein Multi-Szenario-Textadventure (auch als Visual Novel bezeichnet) der japanischen Spielefirme Square und der Nachfolger des Super Nintendo-Spiels Chrono Trigger. Aufgrund der Tatsache, dass er für das (relativ erfolglose) Super Nintendo-Addon Satellaview erschien, ist die einzige Möglichkeit, es zu spielen, per Emulator und Rom. Dass das Spiel überhaupt außerhalb Japans bekant wurde, dürfte wohl hauptsächlich Demiforces inoffiziellem Englischpatch auf dem auch dieser Deutschpatch beruht, zu verdanken sein.
Um diese Sektion nicht übergroß werden zu lassen, verweise ich an dieser Stelle einfach mal auf folgende Reviews:
http://www.rpgsquare.de/?gr=38
http://www.gamezone.de/reviews_userr...86&revid=35358


Ist nicht eigentlich Chrono Cross der Nachfolger von Chrono Trigger?

Ja und Nein. Radical Dreamers erschien zwar vor Chrono Cross, aber aufgrund des mangelnden Erfolgs und des ungewöhnlichen Gameplays gilt es nicht als der offizielle Nachfolger. Allerdings wurden einige der Handlungsstränge in Chrono Cross aufgegriffen, so dass Radical Dreamers allgemein als eine Ansammlung von weiteren Paralleldimensionen zu Chrono Cross betrachtet wird.


Steuerung

Steuerkreuz: Auswahl treffen
A-Taste : Mit dem Text fortfahren, Entscheidungen bestätigen
Y-Taste : Ruft das Speichermenü auf.
Die restlichen Tasten sind nicht belegt.

________________________________________________________________________________

Rom und Emulator


Ich habe von Emulatoren nicht die geringste Ahnung.

Wozu hast du dann überhaupt einen Patch für eine Rom runtergeladen?
Statt hier eine lange Anleitung zu schreiben, kommt hier einfach ein Link zur (englischen) Homepage von ZSNES, einem Super Nintendo Emulator: http://www.zsnes.com/ und der Tipp, sämtliche Fragen, die dort nicht beantwortet werden mittels Google selbst zu lösen. So schwer ist es nicht.


Wie komme ich an die Rom?

Die einzige legale Lösung besteht darin, ein Satellaview-Modul, auf dem sich Radical Dreamers befindet, aus Japan zu importieren und das Spiel dann vom Modul auf den Computer zu übertragen.
Eine weniger umständliche (allerdings nicht legale) Variante, wäre es, den Namen des Spiel bei Google einzugeben.
An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass von mir niemand (auch nicht auf persönliche Anfrage) einen Downloadlink zu Radical Dreamers (egal, in welcher Version) bekommen wird, also bitte ich darum, von allen dahingehenden Fragen abzusehen.

________________________________________________________________________________

Der Patch


Was genau hab ich mir jetzt eigentlich heruntergeladen?

Um es kurz zu sagen: Einen Patch, der das Spiel ins Deutsche übersetzt, aktuell in der Version 0.4.


Version 0.4? Heißt das, dass das Spiel nicht komplett übersetzt ist?

Nein, ist es nicht. Allerdings ist das erste Szenario (von insgesamt 7) vollständig übersetzt und spielbar. Durch einige Änderungen am Spiel ist es in dieser Version selbst im New Game + nicht möglich, eines der anderen Szenarien zu starten, so dass man nicht plötzlich mitten im Spiel auf englische Texte trifft.


Du hast gerade ein New Game + erwähnt...

Kenner von Chrono Trigger wissen schon, was sich hinter diesem Begriff verbirgt, für alle anderen hier in Kurzform:
Nachdem man das Spiel einmal im Standardszenario durchgespielt hat, kann man das Spiel von vorne beginnen und durch bestimmte Aktionen dafür sorgen, dass man ein komplett anderes Szenario spielt.
Mit diesem Patch ist es zwar möglich, ein New Game + zu starten, jedoch nicht, ein anderes als das Standardszenario zu spielen.


Wie wende ich den Patch an?

Zuerst einmal wird die englische Version 1.4 von Radical Dreamers benötigt. Falls du die japanische Version haben solltest, kannst du den Patch auf die englische Version 1. 4 unter http://www.chronocompendium.com/Term...Dreamers).html herunterladen.
Desweiteren wird zum Patchen das SNESTool (Download unter http://www.romhack.de/utilities/ips.php ) benötigt.
Zum Patchen packt man nun am einfachsten die "Radical Dreamers.smc" (oder wie immer die englische Radical Dreamers Datei auch heißt), die "Radical Dreamers d0.4.ips" und die "SNESTool.exe" in denselben Ordner.
Dann startet man SNESTool und wählt die Option "Use IPS". Danach wählt man im linken Fensterbereich die "Radical Dreamers d0.4.ips", bestätigt danach mit Enter, wählt die "Radical Dreamers.smc" und bestätigt wieder.
Im Info-Feld sollte nun die Meldung "IPS patched ok." erscheinen. Danach kann man das Programm mit dem Befehl "Quit Program" beenden.
Nun müsste die smc-Datei gepatcht sein (Datum der letzten Änderung der Datei sollte der aktuelle Tag sein), und kann ganz normal verwendet werden.

Was erzählst du da alles? In der zip-Datei ist doch schon eine smc-Datei.

Dann hast du sie bestimmt nicht von mir. Ich hab sie da jedenfalls nicht reingepackt und werde daher keine Verantwortung für sämtliche Probleme, die bei der Verwendung dieser Datei entstehen, übernehmen.

________________________________________________________________________________

Die Zukunft


Wann wird der Patch für das komplette Spiel erscheinen?

Ehrliche Antwort: Ich weiß es nicht. Allerdings werde ich vielleicht zwischendurch weitere Patches veröffentlichen, die zusätzliche Szenarien freischalten.


Werden die weiteren Patches die aktuelle Version updaten?

Nein. Damit ich nicht zig Patches für jede mögliche Version erstellen muss, werden sämtliche Patches auf die englische Version des Spiels angewendet werden müssen. Es wäre daher sinnvoll, die englische Version irgendwo zu speichern.


Werde ich meine Spielstände in einer neuen Version weiterverwenden können?

Savegames: Wahrscheinlich nicht.
Savestates: Möglicherweise. Die besten Chancen bestehen jedenfalls, wenn man während des Intros des Spiels ("Damals öffnete ich das Notizbuch...") speichert. Die schlechtesten bei der Auswahl der Textgeschwindigkeit.

________________________________________________________________________________

Sonstiges


Hey, die wichtigste Frage hast du aber immer noch nicht beantwortet/Wo kann ich meiner unendlichen Bewunderung für dich Ausdruck verleihen?/Seite 568, 2. Absatz, drittes Wort fehlt ein Buchstabe!

Fragen, Kritik und Verbesserungsvorschläge sind immer willkommen unter http://www.multimediaxis.de/showthread.php?t=102195

So, und jetzt wünsche ich viel Spaß beim Spielen des deutschen Radical Dreamers.

Euer Liferipper
Um euch einen kleinen Vorgeschmack auf die Übersetzung zu geben, kommen hier mal einige Screenshots (sicherheitshalber im Spoiler, obwohl ich versucht habe, nicht gar zu aussagekräftige Stellen zu nehmen):


Update: Inzwischen ist auch schon Version 0.9 erschienen. Hier geht's zum entsprechenden Beitrag.
(Oder einfach runterscrollen .)

Und zuguterletzt das, weswegen ihr überhaupt bis hierher gelesen habt:
Download

Geändert von Liferipper (30.08.2008 um 19:17 Uhr)
Liferipper ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 09.12.2007, 23:01   #2
 
Benutzerbild von Cloudi
Cloudi
Veteran

Hui,ich werde es sofort mal Testen.

Früher habe ich auch mal evrsucht ROms zu übersetzen aber nach ner Zeit wurde mir das echt zu schwer und kompliziert.

Lob an dich =)
Cloudi ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 10.12.2007, 02:54   #3
 
Benutzerbild von Gogeta-X
Gogeta-X
Legende

Ich wollte dir einfach nur mal Tribut Zollen, denn ich weiß selber wieviel Schweiß und Arbeit man in die Romübersetzung einfließen lassen muss!
Hut ab!
Gogeta-X ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.12.2007, 20:23   #4
 
Benutzerbild von Liferipper
Liferipper
Legende

So, nun ist auch Version 0.5 fertig.

Kurz die wichtigsten Änderungen in der Readme:

Zitat:
Upgrade von Version 0.4 (siehe dazu auch den Punkt "Die Zukunft")

Was hat sich gegenüber der vorigen Version geändert?
Ich habe einige kleinere Fehler korrigiert und das zweite Szenario ist jetzt im New Game + spielbar.

Kann ich diesen Patch auf die deutsche Version 0.4 von Radical Dreamers anwenden?

Eigentlich nicht.
Ich hatte zwar Erfolg damit, den Patch auf die deutsche Version anzuwenden, aber um mögliche Probleme zu vermeiden, würde ich empfehlen, ihn, wie vorgesehen, auf die englische Version 1.4 anzuwenden.

Kann ich meine alten Spielstände aus Version 0.4 weiterverwenden?

Obwohl ich keine Garantie geben kann, gab es bei mir keine Probleme, einen in 0.4 erstellten Savestate weiterzuverwenden.
Für die bestmöglichen Chancen empfehle ich, nach dem Durchspielen einen Savestate während des Intros ("Damals öffnete ich das Notizbuch...") anzulegen.
Normalen Spielstände (über das spielinterne Speichermenü) scheinen NICHT weiterverwendet werden zu können, selbst wenn sie direkt nach dem Intro angelegt werden.

Und wie starte ich jetzt das neue Szenario?
Sicherheitshalber für Spoilerfeinde eingepackt:

Und wieder ein paar Screenshots. Aufgrund der Kürze des Szenarios sogar mit exklusivem Fake-Screenshot .



Update: Inzwischen ist auch schon Version 0.9 erschienen. Hier geht's zum entsprechenden Beitrag.
(Oder einfach runterscrollen .)

Hier nochmal der Downloadlink, obwohl der oben auch aktualisiert ist:
Download

Bliebe noch zu erwähnen, dass die nächsten Updates wohl länger auf sich warten lassen werden, als dieses.

Geändert von Liferipper (30.08.2008 um 19:17 Uhr)
Liferipper ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 15.01.2008, 18:03   #5
 
Benutzerbild von Liferipper
Liferipper
Legende

Und wieder eine neue Version.

Da sich in der readme außer eine Aktualisierung wenig getan hat, komme ich auch gleich zur Sache.




Und die üblichen Screenshots. Diesmal wieder alle echt .



Update: Inzwischen ist auch schon Version 0.9 erschienen. Hier geht's zum entsprechenden Beitrag.
(Oder einfach runterscrollen .)

Und zuguterletzt:
Download

P.S.: Ich hoffe, ich habs mit dem französischen Akzent nicht übertrieben... Meinungen?

Geändert von Liferipper (30.08.2008 um 19:16 Uhr)
Liferipper ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 02.03.2008, 10:57   #6
 
Benutzerbild von Liferipper
Liferipper
Legende

So, diesmal hats zwar etwas länger gedauert, aber zur Entschädigung...
Na gut, um ehrlich zu sein, gibts keine Entschädigung. Trotzdem wünsche ich viel Spaß.

Kleinere Änderungen: In der Readme empfehle ich jetzt Lunar IPS anstelle von SNESTool. Das sollte die Anwendung des Patchs vereinfachen:

Zitat:
Wie wende ich den Patch an?

Zuerst einmal wird die englische Version 1.4 von Radical Dreamers benötigt. Falls du die japanische Version haben solltest, kannst du den Patch auf die englische Version 1. 4 unter http://www.chronocompendium.com/Term...Dreamers).html herunterladen.
Desweiteren wird zum Patchen "Lunar IPS" (Download unter http://www.romhack.de/utilities/ips.php ) benötigt.
Zum Patchen packt man nun am einfachsten die "Radical Dreamers.smc" (oder wie immer die englische Radical Dreamers Datei auch heißt), die "Radical Dreamers d0.7.ips" und die "Lunar IPS.exe" in denselben Ordner.
Dann doppelklickt man auf die "Radical Dreamers d0.7.ips" (alternativ startet man die "Lunar IPS.exe", wählt die Option "Apply IPS Patch", wählt die "Radical Dreamers d0.7.ips" und klickt auf "Öffnen"), wählt im erscheinenden Fenster die Datei "Radical Dreamers.smc" und klickt auf "Öffnen" (oder man doppelklickt auf die Datei).
Nun sollte ein Fenster mit der Nachricht "The file was successfully patched!" erscheinen. In diesem Fenster einfach auf "OK" klicken.
Nun müsste die smc-Datei gepatcht sein (Datum der letzten Änderung der Datei sollte der aktuelle Tag sein), und kann ganz normal verwendet werden.
Desweiteren musste ich die Dateigröße der Rom etwas erhöhen (anscheinend fehlt mir die Fähigkeit, mich kurz zu fassen ). Allerdings dürfte es voraussichtlich die einzige Erhöhung der Dateigröße bleiben.

Tja, damit hat's sich mit den Änderungen. Kommen wir zum üblichen:




Die Bilder für einen ersten Eindruck:



Update: Inzwischen ist auch schon Version 0.9 erschienen. Hier geht's zum entsprechenden Beitrag.
(Oder einfach runterscrollen .)

Und natürlich das wichtigste:

Download

Geändert von Liferipper (30.08.2008 um 19:16 Uhr)
Liferipper ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 08.07.2008, 23:46   #7
 
Benutzerbild von Liferipper
Liferipper
Legende

Für alle, die gedacht haben, ich hätte diesmal so lange gebraucht, weil ich jetzt gleich die Vollversion veröffentlichen will, hier die schlechte Nachricht: Daran hat's nicht gelegen.

Dementsprechend hier die Version 0.8.

Diesmal wieder keine readme-Änderungen, daher überspringen wir den Punkt.




Aus Jugendschutzgründen musste ich die Nacktaufnahme von Kid leider verzichten, stattdessen gibts eben nur die üblichen Screenshots...



Update: Inzwischen ist auch schon Version 0.9 erschienen. Hier geht's zum entsprechenden Beitrag.
(Oder einfach runterscrollen .)

Und hier noch das, ohne das das Ganze recht witzlos wäre:

Download

Geändert von Liferipper (30.08.2008 um 19:16 Uhr)
Liferipper ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 09.07.2008, 12:52   #8
 
Benutzerbild von StarOceanFan
StarOceanFan
Ritter

Bin sehr begeistert von dem Patch. Leider wird deine Arbeit hier meiner Meinung nach viel zu wenig gewürdigt.

Mach weiter so mit dieser hervorragenden Arbeit
StarOceanFan ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.07.2008, 17:51   #9
 
Benutzerbild von Liferipper
Liferipper
Legende

Zitat:
Leider wird deine Arbeit hier meiner Meinung nach viel zu wenig gewürdigt.
Ach, mir ist's lieber, wenn das Spiel gespielt wird und keiner was sagt, als wenn hier 100 Leute ein

Zitat:
Ich finds toll!
+1
reinschreiben und keinen Blick auf das Spiel werfen.
Liferipper ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 22.08.2008, 18:14   #10
 
Benutzerbild von Liferipper
Liferipper
Legende

Ja, warum könnte ich wohl hier reinschreiben?
Es gibt eine neue Version.

Readme nicht unverändert, aber nichts erwähnenswertes drin... Stattdessen eine andere Mitteilung:

Das letzte Szenario ist zwar kurz, aber rechnet trotzdem nicht mit einem schnellen Release der Vollversion, da ich jetzt nochmal über das ganze Spiel drübergehen will, bevor ich aufhöre, daran zu arbeiten. (Mit einer Version 1.1 oder noch höher braucht ihr bloß zu rechnen, wenn wirklich einiges zusammenkommt).
Anders ausgedrückt: Wenn ihr noch nach einer Gelegenheit sucht, Verbesserungsvorschläge anzubringen, dann habt ihr sie jetzt gefunden!




Die üblichen Screenshots...



Und der

Download

Edit: Fehlerhafte Versionsnummer korrigiert. Kommt davon, wenn man vor dem Urlaub noch schnell fertig werden will . Naja, wahrscheinlich wärs eh keinem aufgefallen...

Geändert von Liferipper (30.08.2008 um 19:16 Uhr)
Liferipper ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 03.08.2009, 22:11   #11
 
Benutzerbild von Sabaku No Gaara
Sabaku No Gaara
Waldläufer

"Thread nach oben Push"^^
Ist die Datei noch online?Ich werde auf eine Seite verlinkt wo ich auf Download klicken soll und danach kommt bei mir nur eine Fehlermeldung...Würde ja doch mal gerne Radical Dreamers spielen...und dann noch auf Deutsch.
Sabaku No Gaara ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 04.08.2009, 00:28   #12
 
Benutzerbild von Gogeta-X
Gogeta-X
Legende

Bei mir klappt das Einwandfrei.
Versuchs einfach mal mit verschiedenen Browsern. ^^
Gogeta-X ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 04.08.2009, 11:26   #13
 
Benutzerbild von Sabaku No Gaara
Sabaku No Gaara
Waldläufer

Mh also jetzt klappt es bei mir auch wieder.War wohl gestern Abend nur irgendein fehler der Seite.Wechselt das Spiel für den nicht übersetzten Rest eigentlich wieder einfach nur ins Englische oder gibt es irgendwelche Probleme wenn ich es patche?
Sabaku No Gaara ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 04.08.2009, 11:31   #14
 
Benutzerbild von Liferipper
Liferipper
Legende

Zitat:
Wechselt das Spiel für den nicht übersetzten Rest eigentlich wieder einfach nur ins Englische oder gibt es irgendwelche Probleme wenn ich es patche?
Das (noch) nicht übersetzte letzte Szenario ist schlicht und ergreifend nicht zugänglich.
Liferipper ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 04.08.2009, 16:34   #15
 
Benutzerbild von Asmodina
Asmodina
Held

Ist das denn bald übersetzt?
Immerhin sitzt du ja über 1 Jahr dran
Asmodina ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 04.08.2009, 17:19   #16
 
Benutzerbild von Liferipper
Liferipper
Legende

Zitat:
Ist das denn bald übersetzt?
Immerhin sitzt du ja über 1 Jahr dran
Übersetzt war es schon, bevor ich diesen Thread eröffnet habe. In die Rom eingefügt ist es auch schon seit einiger Zeit. Was die Veröffentlichung aufhält, ist die Überarbeitung der ersten sechs Szenarien, die wohl auch noch einige Zeit in Anspruch nehmen wird.
Liferipper ist gerade online   Mit Zitat antworten
Alt 08.07.2010, 22:51   #17
 
arrival
Waldläufer

...

Geändert von Holystar (10.07.2010 um 12:52 Uhr) Grund: Spam
arrival ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort


Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:34 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.5 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.