http://www.kochmedia.de/haendler/sho.../ECD595246.jsf
Die Angaben von Koch Media sind in der Regel immer korrekt, war nämlich bisher immer so.
Der Wiedererkennungswert ist gleich NULL. Die alten und neuen Disney-Filme habe ich alle auf Deutsch gesehen, also geht zumindest bei mir der Disney-Flair, der die KH-Spiele zu etwas Besonderem gemacht hat, total flöten.
Nintendo ist der Lizenzinhaber der dt. Übersetzung von Final Fantasy I/II, Square Enix hätte wohl selber eine anfertigen können, nur müsste diese stark vom Nintendo Skript abweichen. Und Nintendo würde die Übersetzung auch sicherlich nicht freigeben, damit sie auf einer Sony-Plattform Verwendung finden würde.
Die ersten beiden Ableger für die PS2 waren wirklich gut. Aber dann kamen die Spinn-offs...
Spinn-offs stören mich eigentlich nicht, aber wenn in diesen Spielen essentielle Teile der gesamten KH-Story erzählt werden, ist das in meinen Augen einfach nur Geldmacherei. Ich will nicht _1.000 Spinn-off Teile spielen_, damit Square Enix an jedem Teil wieder Kohle verdienen kann, anstatt den ganzen Kram gebündelt in 1 Ableger zu erklären.
Und wie viele Teile sind jetzt schon wieder angekündigt? 3DS, und noch 'son anderer Kram...da komme ich einfach nicht mehr hinterher und ich verspühre auch nicht mehr den Drang dazu, auch nur irgendetwas daran ändern zu wollen. BBS war für mich die letzte Hoffnung, die ganze Story nochmals von vorne aufzurollen. Und hell, die VKZ in Europa waren immer sehr gut, bis sie mit Semi-Übersetzungen angefangen haben, sowas will ich nicht mehr unterstützen. Das ist jedenfalls meine Meinung zu der ganzen Geschichte, kann jeder sehen wie er will.