mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 483

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Nja, er meint ja, dafür gibt es Ersatz, vl meint er ja die Neuvertonung^^.
    Außerdem, da er ja mit irgendwem von Square geredet hat...der kennt sich sicher nit so mit der Synchro der neuen DVD's aus.

    Ich glaube an das Positive^^.
    Na..da wirds wohl eine dt. Synchro geben.

    Btw: Wieso haben die eig die Lilo&Stitch Welt nur auf den Weltall beschränkt? Wär doch ein cooles Minispiel gewesen, mit Lilo zu tanzen oder zu surfen oder ihre Freundinnen, die vl von Herzlosen besessen sind, zu vermöbeln^^
    Kingdom Hearts<3

  2. #2
    Auch KH I/II haben schon von den Neuvertonungen Gebrauch gemacht, es ist Disney, über die Qualität der Synchronsprecher mache ich mir die geringsten Sorgen^^"
    Zitat Zitat von Kommissar Krempel Beitrag anzeigen
    Btw: Wieso haben die eig die Lilo&Stitch Welt nur auf den Weltall beschränkt? Wär doch ein cooles Minispiel gewesen, mit Lilo zu tanzen oder zu surfen oder ihre Freundinnen, die vl von Herzlosen besessen sind, zu vermöbeln^^
    Naja, BBS ist in Welten unterteilt und die von Lilo & Stitch trägt nun einmal den Namen "Deep Space", ich weiß nicht einmal, ob es überhaupt Minispiele gibt, aber davon gehe ich einfach mal aus. Ich habe mich nämlich bis jetzt Null über das Spiel informiert, weil ich alles selber entdecken will. Das letzte Gameplay Video habe ich mir aber trotzdem angeschaut und war durchweg positiv gestimmt.

    Von der KH-Story habe ich _gar_ nichts mehr im Kopf, da kommt so ein Neuanfang gerade recht '

  3. #3
    Lasst uns erst einmal abwarten. Es kann ja durchaus sein, dass man was falsches eingetragen hat. Kommt ja immer wieder vor. Und hieß es nicht eigentlich immer dass BbS eine Deutsche Synrco bekommen wird?

    Naja, selbst wenn nicht: Es wird gekauft.Wobei ich schon gerne wieder die tollen Deutschen Stimmen hätte. Grade weil ja Malefiz dabei sein soll. Selbst wenns nur eine Szene ist (keine Ahnung wie oft) - Die Deutsche Stimme passt einfach perfekt zu dieser irononischen Hexe!

    (Ich sehe sie übringens nach KH2 nicht mehr als böse an, sondern ehr als Edwin-Böse. Edwin ist ein chara aus der Baldurs Gate Saga der ständig rumnörgelt wie böse er doch sei und wie nervig das gute doch ist!
    Dennoch ist er im Inneren eigentlich ein guter. Er würde es aber NIEMALS zugeben.)

  4. #4
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Wo soll das denn stehen?
    http://www.kochmedia.de/haendler/sho.../ECD595246.jsf

    Die Angaben von Koch Media sind in der Regel immer korrekt, war nämlich bisher immer so.
    Zitat Zitat von Renegade 92 Beitrag anzeigen
    Toll jetzt müssen wir uns mit dieser miserablen englischen Synchro zufriedengeben
    Der Wiedererkennungswert ist gleich NULL. Die alten und neuen Disney-Filme habe ich alle auf Deutsch gesehen, also geht zumindest bei mir der Disney-Flair, der die KH-Spiele zu etwas Besonderem gemacht hat, total flöten.
    Zitat Zitat von Renegade 92 Beitrag anzeigen
    Aber bei PSP spielen macht sich Square Enix sowieso keine Mühe, die Spiele für uns schmackhaft zu machen, wenn ich mich an die FF-Remakes denke die nicht einmal übesretzt wurden und noch nicht mal im Bildschirmtext Oo
    Nintendo ist der Lizenzinhaber der dt. Übersetzung von Final Fantasy I/II, Square Enix hätte wohl selber eine anfertigen können, nur müsste diese stark vom Nintendo Skript abweichen. Und Nintendo würde die Übersetzung auch sicherlich nicht freigeben, damit sie auf einer Sony-Plattform Verwendung finden würde.
    Zitat Zitat von Kommissar Krempel Beitrag anzeigen
    WAS?
    Na, nit im Ernst, oder?
    Die ersten beiden Ableger für die PS2 waren wirklich gut. Aber dann kamen die Spinn-offs...

    Spinn-offs stören mich eigentlich nicht, aber wenn in diesen Spielen essentielle Teile der gesamten KH-Story erzählt werden, ist das in meinen Augen einfach nur Geldmacherei. Ich will nicht _1.000 Spinn-off Teile spielen_, damit Square Enix an jedem Teil wieder Kohle verdienen kann, anstatt den ganzen Kram gebündelt in 1 Ableger zu erklären.

    Und wie viele Teile sind jetzt schon wieder angekündigt? 3DS, und noch 'son anderer Kram...da komme ich einfach nicht mehr hinterher und ich verspühre auch nicht mehr den Drang dazu, auch nur irgendetwas daran ändern zu wollen. BBS war für mich die letzte Hoffnung, die ganze Story nochmals von vorne aufzurollen. Und hell, die VKZ in Europa waren immer sehr gut, bis sie mit Semi-Übersetzungen angefangen haben, sowas will ich nicht mehr unterstützen. Das ist jedenfalls meine Meinung zu der ganzen Geschichte, kann jeder sehen wie er will.

  5. #5
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    http://www.kochmedia.de/haendler/sho.../ECD595246.jsf

    Die Angaben von Koch Media sind in der Regel immer korrekt, war nämlich bisher immer so.

    .
    A ja...nur komisch, dass Schöne und das Biest in diesem Teil NICHT vorkommen, es aber auf dieser Seite steht.
    So gesehen, is die Hoffnung für mich noch nit ganz weg
    Kingdom Hearts<3

  6. #6
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    Der Wiedererkennungswert ist gleich NULL. Die alten und neuen Disney-Filme habe ich alle auf Deutsch gesehen, also geht zumindest bei mir der Disney-Flair, der die KH-Spiele zu etwas Besonderem gemacht hat, total flöten.
    Hast du das als Ironie empfunden? War nämlich ernst gemeint, da ich die Englische Synchro echt ätzend finde.

    Zitat Zitat
    Nintendo ist der Lizenzinhaber der dt. Übersetzung von Final Fantasy I/II, Square Enix hätte wohl selber eine anfertigen können, nur müsste diese stark vom Nintendo Skript abweichen. Und Nintendo würde die Übersetzung auch sicherlich nicht freigeben, damit sie auf einer Sony-Plattform Verwendung finden würde.
    Hmm.. das stimmt schon und ist auch ein wenig verständlich, aber bei Final Fantasy Tactics: War of the Lions z.B. haben sies auch nicht gemacht, demnach haben sie einfach kein Bock PSP Spiele ins deutsche zu übersetzen, so kommt es mir zumindest vor.

    EDIT: Was die Synchro angeht heißt es jetzt wohl einfach abwarten und Tee trinken.
    Geändert von Renegade 92 (27.06.2010 um 19:17 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •