Och doch,nur wenn sie sich wirklich Mühe geben würden.
Bei deutschen Synchros das gleiche.Wäre voll dafür wenn sie nur annähernd das Elan,die Gefühle etc bringen würden wie die Japanischen Sprecher.
Nur liest sich das in Deutsch meist so als ob es für 5 Jährige zwangs übersetzt wird oder gesprochen wie von nem total bekifften.