Coolnes? Das ist nur etwas flüchtiges, ein Moment, ein Augenblick! Und wenn du ihm erhascht wird er unter deinen Fingern schmelzen, wie Eis in der Sonne! Und um Kunst schert sich doch kaum einer noch! DIe Welt, das Leben, die existenz ist nur noch ein Wettbewerb! Anstatt zu begreifen und zu verstehen bekämpfen wir uns nur, und damit Dinge, die unser Kultur ausmachen!
--
Wenn ich die Schulpastorin ihre Kerze anmachen seh, singe ich: "Bück dich, befehl ich dir, wende dein Antlitz ab von mir, dein Gesicht ist mir egal, bück dich! noch einmal" und hoffe aus der Andacht raus zu fliegen...
Für antworten auf diese Signatur senden sie bitte an: funky_slaya_04@yahoo.de. Sie erhalten dann eine Antwirt.
Coolnes? Das ist nur etwas flüchtiges, ein Moment, ein Augenblick! Und wenn du ihm erhascht wird er unter deinen Fingern schmelzen, wie Eis in der Sonne! Und um Kunst schert sich doch kaum einer noch! DIe Welt, das Leben, die existenz ist nur noch ein Wettbewerb! Anstatt zu begreifen und zu verstehen bekämpfen wir uns nur, und damit Dinge, die unser Kultur ausmachen!
...
Aha ...
Höchst poetisch ausgedrückt ... öhm ... keine wirkliche Antwort auf meinen Beitrag und auch ein kleiner Kontrast zu deinen vorhergehenden Aussagen, aber na ja ... mir soll's recht sein ...
Ich weiß eigentlich auch garnich, was die Diskussion soll. Topps Kritik war meiner Meinung nach recht gut formuliert und er hat ja nun wirklich mehr als 3 gute Haare gelassen (um ehrlich zu sein bin ich vielleicht zu doof, aber ich seh da nichts wirklich Negatives).
Übrigens zeigen Tiaram Nr2's Texte deutlich auf eine wunderschön zynische Weise, warum alle Fotographen schwarz tragen und die Eltern von Van Gogh nicht dem goldenen Schnitt entsprechen =)). (nein, das werd ich jetzt nicht erklären )
--
از جمادی مُردم و نامی شدم — وز نما مُردم بهحیوان سرزدم / مُردم از حیوانی و آدم شدم — پس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟
حمله دیگر بمیرم از بشر — تا برآرم از ملائک بال و پر / وز ملک هم بایدم جستن ز جو — کل شیء هالک الا وجهه
بار دیگر از ملک پران شوم — آنچه اندر وهم ناید آن شوم / پس عدم گردم عدم چو ارغنون — گویدم کانا الیه راجعون
Oha, tut mir ernsthaft Leid, wenn ich wem zu nahe getreten sein sollte.
Ich wollte wirklich niemanden ärgern; offen gestanden bin ich eigentlich immer sehr vorsichtig gewesen, wenn es um Kritik geht und ich achte auch wirklich nicht darauf, niemanden zu demotivieren oder so. Ich halte das eben so für unangemessen wie ihr, dass man die Werke von Leuten zerfetzt, die eigentlich gar nicht so schlecht sind, aber eben nicht ganz perfekt. Zerfetzen kann man ja fast alles, wenn man will.
Ich weiß, ist ein bisschen unfair und ihr konntet das nicht wissen, aber Kopp und ich (Kopp und Topp - Schenkelklopfer, ich weiß) sind beste Freunde und wenn ich an ihm rummäkle, ist das weit weniger hart als es vielleicht aussieht.
Weil ich jetzt Angst habe, diesen ganzen Thread kaputt gemacht zu haben, bringe ich hier auch mal ein Gedicht ein.
Inhaltlich zwar nicht sonderlich durchdacht, sondern mehr so eine Laune (nämlich der erste Satz, den ich mal in irgendeiner komischen Übersetzung gelesen hab, und den ich unbedingt zu irgendwas ausbauen wollte), aber wenigstens etwas, dass mir zu Vergeltung zerfetzt werden kann.
Spontangedicht triffts und da ich gerade weder Lust habe einen eigenen Thread aufzumachen, noch das Ganze auf der Platte gammeln zu lassen, stell ich das mal eben hier rein, da mir ein wenig Kritik an einigen Sachen im Moment ganz gelegen kommt. Hier bitte.
Narrentanz
Lache Narr und tanze
Auf des Wahnsinns scharfer Schneide
Und schwöre allen tausend Eide
Treue bis ans Ende aller Tage
Lache, Narr
Und Versage!
Lache Narr und tanze
Auf des Wahnsinns scharfer Schneide
Verleugne der Wahrheit Bescheide
Gib zweifelnd nach deinem Gesinne
Lache, Narr
Und Gewinne!
Mal vorweg: Weil ich dich schon mal gesehen habe, fällt es mir schwer, dich ernst zu nehmen, ich versuche es trotzdem.
Was wirklich klasse ist, ist dass du quasi ohne Umwege zum Punkt kommst. Dadurch, dass du die beiden Strophen synchron strickst und nur Kleinkram veränderst, wird der Kontrast deutlich und man weiß auf der Stelle, worauf zu achten ist.
Stilistisch ist auch fast perfekt. Die alternierenden Verslängen stören nicht, sondern sind sogar sehr gut, aber es gibt EINE Sache.
Mit dem Vers
Lache, Narr
Und Versage
zerbrichst du aber deine weiblichen Kadenzen.
Das heißt im Klartext (falls du es nicht ohnehin weißt):
So weit ich das sehe, enden alle Verse mit einer unbetonten Silbe, bis auf dieser.
Wenn du das "-e" strichest, es also hieße
Lach, Narr
dann hättest du wieder ein hübsch klingende weibliche Kadenz.
Außerdem wird der kurze Vers NOCH kürzer, bleibt also irgendwie prägnant.
Damit ist zwar die vollkommen reine Parallelität zum ersten Vers futsch, aber mir gefiele es so deutlich besser.
Aber das ist ja wirklich eigentlich nur Kleinkram, an sich ist das wirklich super, Trial.
Weiter so, und so.
Warum kritisieren und loben wir uns, anstatt Gedichte in diesen Thread zu stellen?
--
Wenn ich die Schulpastorin ihre Kerze anmachen seh, singe ich: "Bück dich, befehl ich dir, wende dein Antlitz ab von mir, dein Gesicht ist mir egal, bück dich! noch einmal" und hoffe aus der Andacht raus zu fliegen...
Für antworten auf diese Signatur senden sie bitte an: funky_slaya_04@yahoo.de. Sie erhalten dann eine Antwirt.
Erm...ich bin zwar nicht gut im Freestylen, aber...
Des mots d'adieu, des mots d'avenir
Te, mon obstacle seduisant,
J'ai dit adieu mensongèrement.
J'ai pleuré, j'm'en suis allé...
Pourtant, je ne m'en vais jamais ?
L'iris de jade, la blanc•••• blandissante,
Mon cœur sans cible ramenant
Ses sont diverti de nos chagrins,
Ses sont abandonnés au fil d'une seule événement.
Des centaines, mille fois et un
Restent encore, même ton déstin;
Une facette d'une visage triste
Disparaîssante - pas afin qu'elle ne resiste...
La blandissage par la me régne,
Comme la peine, quelle je craigne...
Et sans remarquer aucune chose,
Sauf la ronde iris pareille,
Là fixement, plein d'orgueil,
La blanc•••• d'une seule rose; -
J'prend garde du neige silencieux qui se repose.
ICh frag mich manchmal, was ich mit den ganzen Geschlechtsendungen mach =(
Mittelzesuren sind echt ne böse Sache, deshalb sind die hier auch nich wirklich immer mittig >_>
...nur, damit der Post auch seinen künstlerischen Anspruch erfüllt =). Dass man hier fast sämtliche stimmlose 'e's in die künstlerische Betonung nehmen muss, mag an der Spontanität, oder an meienr Unfähigkeit liegen ;_;".
Übrigens, wenn du die Gedichte in Sprachen schreibst, die nur ein geringer Teil der Forenbewohner (gern) spricht, bist du mit Kritik in sofern aus dem Schneider, als dass dir die wenigen dann deine Schreib- und Grammatikfehler aufzeigen können \o/ ... ja, das ist der einzige Grund, aus dem ich das tue!
--
از جمادی مُردم و نامی شدم — وز نما مُردم بهحیوان سرزدم / مُردم از حیوانی و آدم شدم — پس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟
حمله دیگر بمیرم از بشر — تا برآرم از ملائک بال و پر / وز ملک هم بایدم جستن ز جو — کل شیء هالک الا وجهه
بار دیگر از ملک پران شوم — آنچه اندر وهم ناید آن شوم / پس عدم گردم عدم چو ارغنون — گویدم کانا الیه راجعون
Hmm, sind ja bislang schon einige schöne Sachen zu stande gekommen, das mit den Kohlraben hat mir bisher am besten gefallen...Weiß nicht, hat mich irgendwie zum Lachen gebracht...
Aber ich werd mich wohl nicht in den fröhlichen Reigen aus Fachmännischer Kritik und Haarspalterei einreihen können, dafür ist das Dichten und Schreiben für mich wohl zu sehr Hobby und zu wenig Regelgebunden...
(Soll kein Angriff an niemanden sein )
Naja dann werd ich wohl einfach mal was schreiben...
Der Teufel:
Der Teufel der die Haut entzweit,
Der beißt mit scharfen Zähnen,
Drum treibt er Nadeln in den Leib,
Und Klingen in die Venen,
Drum kommt er lachend zu Besuch,
Fährt wütend auf dich nieder,
Er hüllt dich in sein Leichentuch
Er ist und bleibt der Sieger.
Der Teufel der die Träume schreibt,
Der setzt dir keine Wände,
Drum schürt er seine Feuer weit,
und setzt sich so ein Ende,
Drum zeigt er dir Gedankengut,
aus bitterkalter Nacht,
Das Feuer brennt herab zur Glut,
Bevor er es entfacht.
--
Du hast sie zerstört,
Die schöne Welt,
Mit mächtiger Faust;
Sie stürzt, sie zerfällt!