Ein/zwei/drei hab ich noch:
- Wenn man in einer Zauberschule aufsteigt (von Novice zu Apprentice bspw.), erscheint der Text dazu auf Englisch. "... You are now Apprentice in Conjuration magic and can cast Appr. level Conjuration spells."
(War bis jetzt bei Alchemie und Beschwörung so.)
- Wenn man einen Trainer für Veränderung anspricht (hier war es in der Magiergilde Chorrol), erscheint in dem Erklär-Fenster "Veränderung - cast spells to breath or walk on water... etc. " darunter wieder auf deutsch: Trainerfähigkeiten: Geselle.
Und Augusta Calidia aus dem Tiber Septim Hotel bewegt bei der Antwort auf die Frage nach einem Bett die Lippen nicht, obwohl sie ausführlich spricht.
Vielleicht ist das ja ein "normaler" Oblivion-Fehler - wollte es nur erwähnen, weil es mir aufgefallen ist.![]()