Würde auch gerne wissen ob noch dran gearbeitet wird.
Prerelease!
Kein Prerelease!
Würde auch gerne wissen ob noch dran gearbeitet wird.
--O'Neills Sprüche
Daniel: "He said Barokna!"
Jack: "Gesundheit."
Thor überbringt SG-1 schlechte Nachrichten
O´Neill: "Na toll! Jetzt haben wir den zweiten Schuh auch noch verloren."
Thor: "Wenn wir wieder zurück in eurem Sonnensystem sind, bekommt ihr neue Fußbekleidung."
Hmm grappas Hammer arbeitest du noch dran? 8auch wenn für fcom ne übersetzung in arbeit ist^^)
lg
--
Hi!
Meine FCOM-Übersetzung beinhaltet die OOO-DV, Bob's Armory, Francesco's und MMM.
Status:
http://www.multimediaxis.de/showthre...67#post1987667
Grüße, Cato d.Ä.
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
Aso stimmt. Hast du den Mod auch komplett übersetzt also auch die Bücher und die Hinweise?
lg
--
Soweit ich das überblicken konnte, waren es nicht viele Bücher.
Im Grunde nur die zum Crafting (MMM) und zu den Ayleiden-Münzen (auch MMM).
Tecra's Übersetzungshilfe zeigt ja alles an.
Bin jetzt auch durch, fange nun an, paar Kleinigkeiten zu korrigieren und die Skripte zu kompilieren.
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
Hm OOO fügt aber eine Menge Bücher ein ich hab allein in der Kaiserstadt schon zwei Hinweise und 4 Bücher gefunden und es gibt sicherlich noch mehr.
Grüße
--
Mal eine blöde Frage:
Ist bei Deinem OOO eine esm dabei?
Ich hab meines normal installiert, aber als ich vorhin Skripte speichern wollte im CS, hat er nach einer OOO.esm gefragt. Ist natürlich möglich, dass mir die fehlt und somit die Bücher.
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
Dann habe ich jetzt das Problem, dass ich manche Skripte nicht kompilieren kann. Mist.
Hab eben nochmal meine OOO.exe geprüft, die ist die richtige.
Und da gibt es nur 4 Bücher, wobei nur eines mit Text ist.
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
Machst du das auch mit dem CS oder nur mit dem Translator?
Anscheinend kann man mit dem Translator nicht alles übersetzen,aber cih kenn mich da nicht aus.
Aber in OOO gibt es aufjedenfall eine Menge Bücher.(z.B Die Zwei Hände Aleximas )
Grüße
--
Mache alles mit dem Translator. Werde aber wohl mal im CS nachsehen. Falls ich die Datei ohne diese esm öffnen kann...
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
Ich hab mal nachgeschaut ungefähr 70 Bücher und Hinweise mit der 1.31 Version manche davon 1Seiter aber vieleicht hab ich noch welche übersehen.
Grüße
--
Danke!
Hab die esm entdeckt. Hab die 1.31 übersetzt, in der 1.32 ist die esm enthalten...
In ein paar Tagen werde ich wohl fertig sein.
--Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.