Das war (soweit meine Erinnerung mich jetzt nicht trügt) etwas weiter vorn.
Es geht im Grunde wirklich um das vertraute Geräusch.
Das war (soweit meine Erinnerung mich jetzt nicht trügt) etwas weiter vorn.
Es geht im Grunde wirklich um das vertraute Geräusch.
--از جمادی مُردم و نامی شدم — وز نما مُردم بهحیوان سرزدم / مُردم از حیوانی و آدم شدم — پس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟
حمله دیگر بمیرم از بشر — تا برآرم از ملائک بال و پر / وز ملک هم بایدم جستن ز جو — کل شیء هالک الا وجهه
بار دیگر از ملک پران شوم — آنچه اندر وهم ناید آن شوم / پس عدم گردم عدم چو ارغنون — گویدم کانا الیه راجعون