Nunja Square bemüht sich seit jeher soviele Namen aus irgendwelchen Mythologien irgendwo reinzustopfen wie sie nur finden können, zumindest hab ich bisher den Eindruck bekommen. Einen direkten Bezug auf die jeweilige Figur sucht man dabei auch öfter mal vergeblich. Und ich find's einfach nervig wenn sie die in 'ner Übersetzung rausschmeißen, zumal Fafnir jedem deutschsprachigen Mythologen ein Begriff sein sollte. Ich persönlich finde Shell -> Vallum weniger schlimm als Fafnir -> Fabunil.


Ah whatever, Engrish ftw!