Ist mal jemandem aufgefallen, wie schwer es ist, sich im Deutschen über Liebe zu unterhalten? Mit den Worten "Freund" und "Freundin" sind Missverständnisse und Zweideutigkeiten vorprogrammiert, wir haben kein "Girlfriend" oder etwas ähnliches, "Geliebte" klingt schon wieder anrüchig und von Dialekterscheinungen wie "Ische" muss man gar nicht erst reden. Auch gern benutzt wird "Mein Schatz", aber halt auch in der dritten Person in einem nüchternen Gespräch, nicht bloß als liebevolle Anrede, sondern bspw. auch "Mein Schatz kommt morgen wieder." Das ist irgendwo genau so affig, aber man muss mehr oder minder zwangsweise auf solche Worte ausweichen, wenn man nicht alles erklären will.

Ähnlich fatal ist es mit dem Ausdruck "Beziehung". Man hat sich zwar inzwischen aus einem Mangel an Alternativen heraus dran gewöhnt, das Wort zu benutzen, aber eigentlich klingt es eher nach Mathematik als nach Emotionen, und wenn nach Emotion, dann eher nach "Lebensabschnittsgefährtin", noch so eine rethorische Vergewaltigung.

Sagt man "Sex", hat es was Anrüchiges, benutzt man "Geschlechtsverkehr", beschreibt man eher einen biologischen Vorgang als etwas tolles. Also weicht man wieder auf eigentlich bescheuerte Begrifflichkeiten wie "miteinander schafen" oder sogar "Beischlaf" aus.

Irgendwie ist das doch voll das Armutszeugnis für eine Sprache. Es ist zwar klar, dass diese Worte aus einer Zeit kommen, in der Liebende nun entweder "Geliebte(r)" oder gleiche "Ehefrauen" und "Ehemänner" waren, aber heute sieht das nunmal anders aus.
Kann man eine Sprache durch neue Bedeutungen verändern oder sogar neue Worte einführen? Hängt zwar nicht direkt damit zusammen, aber ich erinnere an die Bemühungen vor ein paar Jahren, ein Gegenteil zu "durstig" zu finden. Da kamen so tolle Sachen wie "sitt" dabei heraus, und ernst genommen hat es verständlicherweise keiner.
Also muss man erst aufs Englische ausweichen, wo "Sex" durch die Doppelbelegung mit "Geschlecht" wenigstens unterbewusst für die meisten Leute kein perverser Tabubegriff ist und man das göttliche "Girlfriend" als einwortige Erklärung benutzen kann, die im Deutschen völlig fehlt?