mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte
Ergebnis 21 bis 40 von 46
  1. #21
    Zitat Zitat von La Cipolla Beitrag anzeigen
    Das mein ich ja. Natürlich kann man mit penetrantem Augenzwinkern usw. auch klarmachen, dass selbst mit "beten" Sex gemeint ist, aber das ist ja eigentlich nicht der Sinn der Sprache.
    Das is dann wohl beten im Sinne von foot-worshipping ^^

    Aber wenn wir "religiöse Terme" verwenden wollen, wie wäre es mit der Umschreibung eines gemeinsamen romantischen Momentes mit "einen Engel durch den Raum ziehen lassen"?
    Zitat Zitat von basti-kun Beitrag anzeigen
    was is eigentlich schlimm an "ficken" oder "vögeln"? selbstredend kann man die nur dann benutzen wenn es auch darum geht also nicht blümchen-kuschel-ponyhof-sex...sondern eher..nunja.."ficken" eben. aber irgendwann überwiegt letzteres eh.
    Naja, die Begriffe wurden speziell zwangsentfremded um Sex in einer naja, weniger eleganten Form zu formulieren und stammen zudem aus der "Arbeiterschicht", hmpf ^^ (ficken ist ja original das Anfertigen und Reparieren von Schuhen)
    Zitat Zitat von basti-kun Beitrag anzeigen
    eben.
    ich hatte auch nie das bedürfnis mit meinen eltern über sex zu reden o_O oh mein gott....was für eine gruselige vorstellung...
    Pfff
    Ich mach Scherze unter der Gürtellinie in so gut wie allen Präsenzen (also natürlich nicht an Orten, wo ich einen "guten Eindruck", sprich unter anderem sexuelle Ignoranz zeigen, machen will aber bei den Eltern... so nen kleiner schmutziger Witz wenn in einem Film eine unfreiwillige Anspielung getätigt wird... kein Problem damit, allerdings sind meine Eltern auch nicht unbedingt sehr konservativ/altchristlich ^^)

    class Dog { //(...)
    boolean getBuddha() { throw NullPointerException; } }
    Spielt Hero-Chan!

  2. #22
    ich sprach nicht von "anzüglichen" anspielungen oder witzen, sondern von "mit den eltern über sex reden".

    achja....dieser engelskack klingt eher nach einer flatulenz
    it's calling...

  3. #23
    Zitat Zitat
    Zitat von Eynes'Prayer
    entweder man sagt ein kühles "Ich möchte mit dir schlafen. (Jetzt! Sofort! Knietief in Weizenkörnern!" ... oh ehm...) oder ein augenzwinkerndes "Lass uns ein wenig beten."
    Hm, ist es denn echt so das man immer auf jemanden zugeht und das genau so sagt, also das man jetzt Sex haben möchte? Komische vorstellung, zumindestens wenn man nur den Partner poppen will.^^
    (Wobei mir der Ausdruck beten noch nicht untergekommen ist.)
    Zitat Zitat
    Zitat von basti-kun
    ich hatte auch nie das bedürfnis mit meinen eltern über sex zu reden o_O oh mein gott....was für eine gruselige vorstellung...
    Kommt immer auf die Eltern an und ob man auch ein Problem damit hat sowas vor ihnen zu erwähnen oder nicht. Und obs um den eigenen geht oder im allgemeinen nur drüber geredet wird.

  4. #24
    Zitat Zitat von Dhan Beitrag anzeigen
    Aber wenn wir "religiöse Terme" verwenden wollen, wie wäre es mit der Umschreibung eines gemeinsamen romantischen Momentes mit "einen Engel durch den Raum ziehen lassen"?
    NEIN! Das erinnert zu sehr an "Einen Neger abseilen".

  5. #25
    Zitat Zitat von Goldmond
    Hm, ist es denn echt so das man immer auf jemanden zugeht und das genau so sagt, also das man jetzt Sex haben möchte? Komische vorstellung, zumindestens wenn man nur den Partner poppen will.^^
    (Wobei mir der Ausdruck beten noch nicht untergekommen ist.)
    Also ich mach das jeden Tag . War doch nur ein Beispiel ;_;...
    از جمادی مُردم و نامی شدم — وز نما مُردم به‌حیوان سرزدم / مُردم از حیوانی و آدم شدم — پس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟
    حمله دیگر بمیرم از بشر — تا برآرم از ملائک بال و پر / وز ملک هم بایدم جستن ز جو — کل شیء هالک الا وجهه
    بار دیگر از ملک پران شوم — آنچه اندر وهم ناید آن شوم / پس عدم گردم عدم چو ارغنون — گویدم کانا الیه راجعون

  6. #26
    Zitat Zitat von basti-kun Beitrag anzeigen
    ich sprach nicht von "anzüglichen" anspielungen oder witzen, sondern von "mit den eltern über sex reden".

    achja....dieser engelskack klingt eher nach einer flatulenz
    Du meinst im Sinne von "Hallo Kumpel. Lass uns mal über... Geschlechtsverkehr reden", Aufklärung etc? Das wird heutzutage noch gemacht von Eltern? ^^
    Ne in der Situation hab ich mich nie befunden.

    Und zumindest eine äußerst poetische Formulierung für Flatulenz, eh? ^^
    Zitat Zitat von Ianus Beitrag anzeigen
    NEIN! Das erinnert zu sehr an "Einen Neger abseilen".
    Das ist eine leicht rassistische Phrase fürs Kacken oder wat?

    Denk dran, Engel organisieren sich nicht in Minderheitengruppen

    class Dog { //(...)
    boolean getBuddha() { throw NullPointerException; } }
    Spielt Hero-Chan!

  7. #27
    Zitat Zitat von TheBiber Beitrag anzeigen
    Da lob ich mir doch die Schweizerdialekte. Hier besteht das Problem nicht wirklich, Kollege/Kollegin bedeutet bei uns dasselbe wie das englische friend und Freund/Freundin entspricht dem englischen boyfriend/girlfriend. Und für den Rest wie Geschlechtsverkehr, Beischlaf, etc. gibts genug passende Ausdrücke wie drüber rutschen, gehabt haben, genommen haben, es miteinander getan haben, etc.

    Aber
    Das erinnert mich an die Geschichte einer Frau, die im selben Haus wie meine Grossmutter gelebt hatte (Gott hab sie seelig). Wenn sie das Bedürfnis nach Sex hatte, ging sie um 7 ins Bett, schloss alle Läden, löschte alle Lichter und zog sich unter der Bettdecke aus. Und wenn dann ihr mann ins Zimmer kam, sagte sie "Bis ä chli liäb mit mir" (Sei ein bisschen lieb mit mir). Das reichte auch schon.

    Ah, so ein bisschen OT, die schönste Beschreibung für die Schwangerschaft ist weder "Ich bin schwanger", noch "Ich bekomme (bald) ein Kind" sondern das altmodische "Ich bin in guter Hoffnung" (bzw: I bi i dr Hoffnig").
    Wunderbarer Ausdruck...

    Zitat Zitat von Dhan
    Das ist eine leicht rassistische Phrase fürs Kacken oder wat?
    Kanntest du nicht? Zum Glück kennst du nicht die frühere Bezeichnung für Dosenfleisch in der Schweizer Armee...

  8. #28
    Zitat Zitat von Rübe Beitrag anzeigen
    Kanntest du nicht? Zum Glück kennst du nicht die frühere Bezeichnung für Dosenfleisch in der Schweizer Armee...
    Sag mal, du erwähnst so was und führst es dann nicht aus? Gemeinheit! ^^
    Wie lautet die Bezeichnung? *neugierigblick*

    class Dog { //(...)
    boolean getBuddha() { throw NullPointerException; } }
    Spielt Hero-Chan!

  9. #29
    Zitat Zitat von La Cipolla Beitrag anzeigen
    Sagt man "Sex", hat es was Anrüchiges, benutzt man "Geschlechtsverkehr", beschreibt man eher einen biologischen Vorgang als etwas tolles. Also weicht man wieder auf eigentlich bescheuerte Begrifflichkeiten wie "miteinander schafen" oder sogar "Beischlaf" aus.
    In der Hinsicht bin ich auch ziemlich zurückhaltend. Hab das Wort nämlich noch nie gesagt... und bin mitlerweile 20 ^^'' Für mich ist das irgendwie ein Tabu Thema und ich finde das auch gut so.

    (Hab mich geroflt vor lachen, als in der einen Coupling Episode Steve oder Jeff gesagt hatten, Frauen würden viel zu offen über das Thema reden und der andere dann meinte: "Ja, die tun so als ob das kein Tabu Thema wäre" ^^ [Frei nach meiner Erinnerung, schon lange nicht mehr gesehen]
    Coupling ist einfach eine super Serie ^^)

    Irgendwie kam ich dann aber in Not, weil in manchen Situationen es einfach unausweichlich ist und nun nenne ich alles was mit diesem Thema zu tun hat "Hentai"!
    Hiermit hätte ich diese These widerlegt:
    Zitat Zitat
    nerds müssen zum glück nicht über sex nachdenken...
    Seit Densha Otoko wissen wir ja, dass auch Nerds Freundinnen bekommen können! ^_~
    Nya, mir ist dieses Wunder ja auch passiert.

    Ein Jahr lang nannte ich sie "Ey, du!", weil ich es mir nicht anmaßen wollte ihren Namen zu sagen, vor rl-Bekannten nannte ich sie dann "sie" oder "du weißt schon wer".

    Mitlerweile geht es besser. Da sag ich Schatzi. Was besseres ist mir noch nicht eingefallen.
    Bei Bekannten red ich nun von meiner Freundin. Das reicht, rede eh nicht viel drüber ^^

    Engel oder Prinzessin finde ich ja auch hübsch, klingen aber leider wirklich etwas abgedroschen, insbesondere letzteres.

    "Beten" finde ich übrigens nicht sehr toll. Bin zwar nicht religiös, würde das Wort aber aus Respekt trotzdem nicht in diesen Sinn vergewaltigen. Da hilft auch kein Augenzwinkern, ich würde weiterhin so gucken, würd das jemand zu mir sagen: Ô.o (OK, ich würde auch bei anderen Formulierungen so gucken, würde jemand diesen Inhalt meinen ^^)

    Man muss auch gewisse Grenzen, logisch wie moralisch, einhalten, sonst wirds schnell dämlich.

    "Spielen" finde ich aber hübsch. Gerade weil es sowohl schwarz als auch weiß sein kann, ist es perfekt um es in den Raum zu werfen ohne plump zu klingen. Wenn es von einer Frau gesagt wird... ^^

    Es gibt unendlich viele Möglichkeiten mit Metaphern und anderen Figuren zu umschreiben, aber nur wenige gute. Manchmal können Wörter in der richtigen Konstallation aber Zauber freilassen und wenigstens annähernd gut beschreiben, was eigentlich nur zu fühlen ist.
    Und sich Gedanken zu machen, wie man der Geliebten (eigentlich ein schönes Wort, zu schade, dass es oft so böse verwendet wird) eben diese Gefühle rhetorisch gut beschreiben kann, ist doch vielfach wichtiger, als Synonyme für eigentlich eindeutige Redewendungen wie ein Freund/mein Freund zu suchen, die andere nur falsch verstehen wollen.

  10. #30

    It's time to get schwifty.
    stars5
    Ein Bett voll Arbeit~ x3

  11. #31
    Zitat Zitat von Chise Beitrag anzeigen
    Ein Bett voll Arbeit~ x3
    das klingt nach prostitution.

  12. #32

    It's time to get schwifty.
    stars5
    Zitat Zitat von es Beitrag anzeigen
    das klingt nach prostitution.
    tja kann man sehn wie man will. ^_~

  13. #33
    Zitat Zitat von Leon der Profi Beitrag anzeigen
    eigentlich ganz einfach.

    wenn es meine freundin ist. "das ist meine freundin. ich geh zu meiner freundin".

    wenn nicht deine freundin. "das ist eine freundin. ich geh schnell zu einer freundin".
    würd ich auch zu tendieren.
    verwende genau die selben ausdrucksweisen und die chance,dass man missverstanden wird ist auch nicht allzuhoch.

  14. #34
    Zitat Zitat von Dhan Beitrag anzeigen
    Sag mal, du erwähnst so was und führst es dann nicht aus? Gemeinheit! ^^
    Wie lautet die Bezeichnung? *neugierigblick*
    Gestampfter Jude...
    Electrodynamics:

  15. #35
    Inzwischen hat sich auch die abgeschwächte Form "Gestampfter Uhu" eingebürgert... trotzdem fraglich, ob man denn den Uhu meint, wenn man bei der Fassmannschaft sagt: "Gib mer en Gschtampfte!"

  16. #36
    Mich erinnert das Thema spontan daran, wie ich einmal in einem dieser Aufklärungsplattformen gelesen habe, dass ein 11-jähriger sich vom Ornithologen untersuchen lassen will. Die Frage ist, liegt so eine Schlussfolgerung in der Schuld der Sprache zugrunde oder hatte der Knirps tatsächlich einen Vogel? ^^

  17. #37
    Zitat Zitat von Dark Paladin Beitrag anzeigen
    Mich erinnert das Thema spontan daran, wie ich einmal in einem dieser Aufklärungsplattformen gelesen habe, dass ein 11-jähriger sich vom Ornithologen untersuchen lassen will. Die Frage ist, liegt so eine Schlussfolgerung in der Schuld der Sprache zugrunde oder hatte der Knirps tatsächlich einen Vogel? ^^
    Das ist hochgradig raffinierte Dummheit! Denn, wenn man einmal vögeln will, was läge näher, als sich von Ornithologen untersuchen zu lassen.

  18. #38
    Zitat Zitat von TheBiber Beitrag anzeigen
    Gestampfter Jude...
    Und zum Nazi Goreng nen leckeren Judensalat oder wat?

    Hmm irgendwas fehlt noch, um den Thread absolut politisch inkorrekt zu machen... frauenfeindliche Witze? Wären doch angebracht in so nem Thread
    Zitat Zitat von es Beitrag anzeigen
    das klingt nach prostitution.
    Oder einen hässlichen Partner


    Thema Ornithologe: vielleicht hat der Junge einen leichten Sprachfehler und wollte wissen, wie "picken" geht

    class Dog { //(...)
    boolean getBuddha() { throw NullPointerException; } }
    Spielt Hero-Chan!

  19. #39
    Sehr schön, ich hab nach längerer Zeit hier mal wieder gelacht.
    Zitat Zitat
    Oder einen hässlichen Partner
    Eher noch ein sehr voluminöser Partner.


    Zitat Zitat
    Mitlerweile geht es besser. Da sag ich Schatzi.
    Ich glaube, ich bin auf "meine Kleine" oder "meine Große" ausgewichen, weil Schatzi oder auch Schatz ist ... naja. Nicht toll. Eigentlich mag ich es nicht, Namen auszusprechen, aber in dieser Angelegenheit dann schon.


    Jemanden bei Seite nehmen. xO

    Besonders lustig ist das in Büchern. Hab letztens ein Fantasybuch gelesen (wohl bemerkt von einer Frau), aber es hat so verdammt viel über Sex erzählt, dass das ständige "Schlafgemach teilen" schon wieder lächerlich rüberkam. Weil, man kann ja anständig und mit Stil reden. Aber wenn es hintergründig nur um konstantes Rumvögeln geht, kann man es sich auch sparen.

    Oder auch immer wieder schön, "jemandem einen Braten in die Röhre schieben."
    Das is dann natürlich eher für Schwängern, also nicht ganz so bildlich, wie es klingt.


    Ein klassisches Rollenspiel, reduziert auf den Zauber des alten Genres: Wortgewaltige Sprache. Fordernde Kämpfe. Drei, die einen Drachen töten – und was sie dazu führen mag ...
    Jetzt für 2€ auf Steam, werft mal einen Blick drauf! =D

  20. #40
    ein bisschen verabscheue ich murakami für seine überdetailiierten und dadurch klinisch sterilen sexbeschreibungen... "und dann umschloss sie meinen penis mit ihren lippen und fuhr auf und ab" >_> oder "er war hart und pulsierte in ihren händen"...das liegt an der japanischen eigenart und wäre auf japanisch auch gar nicht so schlimm gewesen, auf deutsch liest es sich einfach schrecklich.
    it's calling...

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •