Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 20 von 87

Thema: [Rel] Blood&Mud Dirt Deluxe Anglais

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Moin, moin, ihr Theelderscrollsler....(??)
    @Ryan, I got a....äähh, Ich habe ein bisschen feedback von der Anglais version bekommen:

    Zitat Zitat
    The mod is pretty good, it adds some real character to Bravil, a little hard to find the quests though, also it does have some german reminents in it, one quite anoying which is that it replaces the word rumours when you ask with Geructe which I assume is the german word for rumours.
    Ist das normal? Ist das auch im test aufgetreten oder is da was falsch?

  2. #2
    Zitat Zitat von The Silver Beitrag anzeigen
    Ist das normal? Ist das auch im test aufgetreten oder is da was falsch?
    Ich antworte mal: Die Tester der EV sind offenkundig nie auf die Idee gekommen, Blood and Mud ganz unten in der Ladenreihefolge zu laden, und einmal alle drei Teile durchzuspielen.

    Ja, auch wenn jetzt einige mich böse angucken mögen: Die EV-Tester sollten sich ernsthaft Gedanken über die Art ihrer Tests machen! Anfangs habe ich ja noch für mich selbst versucht, solche Fehler herauszuhauen - aber spätestens ab Bloodscripts ist das aussichtslos, weil dort der Schweregrad der Fehler einfach zu hoch ist, daß ich sie nicht mal eben so korrigieren könnte (zentrale Dialogbestandteile nicht übersetzt + fehlende Sprachausgabe, statt nur Fehler in irgendwelchen Begriffen). Wie kann man als Tester sowas übersehen?
    Geändert von bg2408 (07.07.2007 um 22:18 Uhr)

  3. #3
    Was soll hier los sein:

    Zitat Zitat
    zentrale Dialogbestandteile nicht übersetzt + fehlende Sprachausgabe, statt nur Fehler in irgendwelchen Begriffen). Wie kann man als Tester sowas übersehen?
    ZENTRALE DIALOGBESTANDTEILE?

    Z.B.? Ein zentraler Dialogbestandteil wäre z.B. wenn du am Anfang nicht weißt wovon Oron redet? Oder AurilsSchrift... mehr "zentraler Dialobestandteil gibt es da nicht"... der Rest ist Nanya folgen und durch Lorn... und da ich das selbst noch durchgespielt habe... würde mich mal wirklich interessieren, was es da nicht gibt? Und fehlende Sprachausgabe hatte ich da auch nicht... wovon sprichst du da bitte?

    Edit: 3 Stunden später... ich hab jetzt eine sogenannte 2.0 gemacht und einige Übersetzungs-Sache geändert, die ich lediglich der Kenntnisnahme jetzt mal hier hin schreibe:

    *Geruchte -> Rumours
    *Bett Yana und in der roten Stute -> Bed
    *Tauschhandel -> Barter (sollte nicht auftauchen nur für den Fall)
    *RanzanJuns Topic aus der DV zu ForgottonRealm gelöscht
    *AurilsSchriften tauchen jetzt erst auf wenn die Quest TheBladeoftheGoddess beendet wurde (das ist ein Beta-Versuch, der abhängig von der Engine und den Patches ist, nur da die Mod als Gesamt-Paket released wurde, mixten einige die Questen durch den Kauf des Buches, das ist somit sicher gestellt, wenn es denn erscheint)
    *Ordan the Mighty mehr Essen zugefügt und Verantwortung hochgeschraubt
    *Goldenes gigantisches Meerschwein eingefügt was jede nacht durch Bravil schwebt und
    Vengeance brüllt, für Daggerfall-Spieler.
    *TopicGroup: TGPayFine aus Mod gelöscht
    *Riia der Diebesgilde ausgeschlossen
    *einige Rechtschreibdinger verändert
    *nicht relevante Topic, Dialoge, Questen im CS als solche gekennzeichnet

    ---------------------------------------------------------------
    Diese Version steht als Gesamtpaket ERST ab heute Abend ca. 18 Uhr zur Verfügung
    wer nur die ESP möchte der kann sich diese hier über FileFactory beziehen...


    Gruß
    Ryan

  4. #4
    Zitat Zitat von ~Ryan~ Beitrag anzeigen
    ZENTRALE DIALOGBESTANDTEILE?
    Dir sagt Nanya etwas? Wo sie den Spieler das erste mal nach seinem Oron zu verdankenden Ausflug anspricht? WÜrde ich z.B. durchaus als zentralen Dialogbestandteil bezeichnen. Fehlt aber leider, und ist nur ein Sekundenbruchteil angezeigter deutscher Text. Auch später hat Nanya dauernd Aussetzer, die aber zum Glück weniger bedeutsam sind.

  5. #5
    Die Sprachausgabe ist streckenweise (oder eigentlich durchgehend) sehr leise ausgefallen, da hilft teilweise auch das verdoppeln der Gesamtlautstärke kaum etwas. Ich nehme mal an, es gibt dafür keine kurzfristige Lösung (wie irgendeinen Regler im esp hochdrehen), sondern es müsste wohl jedes Sprachfile im Soundprogramm überarbeitet werden?

    Ansonsten: Glückwunsch zum ersten vollen thread im BGS-F, der spoiler thread ist eine glänzende Idee... wie schalte ich jetzt das goldene Meerschweinchen nochmal frei? Oder hast du das als lokales Wetterphänomen eingebaut?

  6. #6
    Zitat Zitat von DWS Beitrag anzeigen
    Die Sprachausgabe ist streckenweise (oder eigentlich durchgehend) sehr leise ausgefallen, da hilft teilweise auch das verdoppeln der Gesamtlautstärke kaum etwas. Ich nehme mal an, es gibt dafür keine kurzfristige Lösung (wie irgendeinen Regler im esp hochdrehen), sondern es müsste wohl jedes Sprachfile im Soundprogramm überarbeitet werden?
    Ich hab das mit einer sehr einfachen Lösung hinbekommen: Per MP3Gain einfach die ganzen Blood and Mud Voicefiles (welche sich zum Glück alle in einem Ordner befinden) alle auf 95db gebracht (Oblivionstandard ist ~92db, aber auch damit waren mir manche Sprachdateien zu unklar. Standard in Blood and Mud geht übrigens runter bis zu 75db). Seitdem kann man alles gut hören. MP3Gain ist ein Batch Programm, man muß nur den Ordner angeben und es läuft los.

    MP3Gain ist ohnehin genial. Wüßte nicht, was ich ohne das anfangen sollte. Allein neue Musik an das Oblivionniveau anzupassen... ohne das Programm das reinste Gefriemel.

  7. #7
    Vielleicht sollte man auch noch erwähnen, das MP3Gain die Lautstärke der MP3s absolut verlustfrei ändert, was beim nachträglichen Bearbeiten mittels Soundeditor nicht nicht Fall wäre

  8. #8
    Zitat Zitat
    Dir sagt Nanya etwas?
    ja, ich hab sie erfunden.

    Zitat Zitat
    WÜrde ich z.B. durchaus als zentralen Dialogbestandteil bezeichnen
    Ja und ich halte diesen einleitenden Satz nicht für wichtig, denn sie sagt in der englischen Version inhaltlich genau dasselbe später, und wieso das diesen miserablen Testern wie auch mir entgangen ist, liegt daran, dass das Hallo an dem das gebunden ist oftmals nicht executed wird und hättest du keine Untertitel angehabt wäre es dir überhaupt nicht aufgefallen... der Soundfile existiert nämlich gar nicht...

    Zitat Zitat
    Auch später hat Nanya dauernd Aussetzer, die aber zum Glück weniger bedeutsam sind.
    Mhm. Ach so... na dann....

    Zitat Zitat
    Die Sprachausgabe ist streckenweise (oder eigentlich durchgehend) sehr leise ausgefallen, da hilft teilweise auch das verdoppeln der Gesamtlautstärke kaum etwas. Ich nehme mal an, es gibt dafür keine kurzfristige Lösung (wie irgendeinen Regler im esp hochdrehen), sondern es müsste wohl jedes Sprachfile im Soundprogramm überarbeitet werden?
    Hab ich bewusst nicht gemacht, nach B&M II hab ich mich damals damit intensiv beschäftigt...und auch Umfragen gemacht... der Mehrheit ist das gar nicht bewusst... das liegt einfach an deinen Boxen in erster Linie, sekundär ob du mit Musik spielst oder ohne... drittens an der Sound-Masse... also bist du im Interior oder Exterior... Ich hab das auch schon bei der DV einige Male gehört und sag immer wieder: Wenn es dir zu leise ist, hol dir MP3-Gain ... ich hab hier vier unterschiedliche Sound-Systeme und die sind für mich der Maßstab... aber theoretisch müsstest du jeden einzelnen File hochziehen um zumindest dort nen gemeinsamen Nenner zu kriegen... aber bei der verschiedenen Fülle von Roh-Daten... das kannst du in nem Studio machen oder 20 Takes... aber da ist für mich Nutzen-Aufwand wirklich nicht in der Waage, wen es stört soll bitte selbst Möglichkeiten finden... also da wird nichts mehr von mir kommen... ich hab schon drei Wochen nichts anders gemacht als fast 70% Nachbearbeitung für die EV ... irgendwann ist auch gut...und vor allem unter dem Gesichtspunkt unter dem sie erstellt wurde.

    Gruß
    Ryan

    P.S. hatte ich vergessen... ich hab die Version mit der überarbeiteten ESP bei Planet hochgeladen... also die jetzige dortige Version ist die überarbeitete...

  9. #9
    Ist ja schon gut. Ich frage ja nur nach einer einfachen Lösung. Mit dem Alter und der C3-5 Lücke hat man halt so seine Problemchen, wenn Ygor seinen langen Witz erzählt...
    Zitat Zitat
    das liegt einfach an deinen Boxen in erster Linie
    Ich bin dir dankbar für diese galante Umschreibung meines Problems.

    Danke für den Tipp mit MP3Gain, werde ich mal versuchen.

    Kudos to Ryan

  10. #10
    Zitat Zitat von ~Ryan~ Beitrag anzeigen
    Ja und ich halte diesen einleitenden Satz nicht für wichtig, denn sie sagt in der englischen Version inhaltlich genau dasselbe später
    Bloß wie soll man das wissen, wenn einem in einer halben Sekunde ein langer Text über den Bildschirm flasht? Das hätte man eleganter lösen sollen als da einfach diesen Text zu belassen nach dem Motto "hat ja eh keiner Subtitles an". In anderen Situationen begrüßen einem die NPCs ja auch mit "(...)".
    Gleiches Spiel findet sich doch auch bei Ranzan: Eine Dialogoption im ersten Teil ist ebenfalls nicht übersetzt und nur für Bruchteile als langer deutscher Text zu sehen. Genauso wie während der Reise mit Nanya dauernd deutsche Begriffe über den Bildschirm flashen. Sowas muß einfach nicht sein, und sowas sollte normalerweise auffallen.
    Genauso wie "Gerüchte" oder "Bett" oder "Hehlersumme" auffallen sollten. Bei Bett kann ich ja noch verstehen, daß das übersehen wird. Der Rest aber... ne, sorry. Dafür habe ich kein Verständnis.

    Das geht nicht gegen dich, sondern gegen die Tester. Mir sind in der ersten Spielstunde ein gutes Dutzend Fehlerchen bei der Sprache ins Auge gesprungen. Zugegebenermaßen ein paar kleinere. Aber eben auch normalerweise kaum zu übersehene wie die "Gerüchte" oder "Hehlersumme". Sowas trübt den Eindruck dann schon ein bißchen ._.
    Ansonsten ist Blood and Mud absolut super - was diese Schnitzer ja so störend macht .
    Geändert von bg2408 (08.07.2007 um 13:16 Uhr)

  11. #11
    Vorheriger Post von Ryan zusammengefasst um Doppel-Post zu vermeiden:

    Zitat Zitat
    Original von Ryan
    Die Tester sind alle toll... blah blub... B&M wäre sonst voll dumm... blub blah... lass mich in Ruhe... blah blah... ich hab keinen Bock zehn mal 200MB hochzuladen... blah blah... sei doch froh das du es verstehst...blub blub... mir gefällt es... blah blah ... ich hab schon mehr in der EV gemacht als ich ursprünglich wollte...laber laber... Anekdote, Anekdote, Anekdote... Begründung, Querverweis ... gruß Ryan
    So... ich wollte nur fragen... ob ihr mir bescheid gebt ob ihr den DL updated... bzw. das noch vor habt oder nicht.... denn mich plagt hier das schlechte Gefühl das ich Tes.Info nicht mehr im Release Thread habe... weil ich nicht ein halbes Dutzend Spieler haben wollte welche die vor-version hatten... und öh.... DEV_Akm's QuarlTextures für B&M sind da... auf Tessource zur Zeit nur.... siehe release-thread...

    gruß
    Ryan

  12. #12
    Äh Ryan, edits sieht nahc zwei Tagen niemand mehr... eine PM hätte Wunder gewirkt. Oder ein Doppelpost. Sag mir einfach, was wo wie hochgeladen werden soll.

    Und wenn du dabei bist, sag mir bitte, wie ich solche Fehler wegbekomme:

    Tritt bei diversen neuen Ausrüstungsgegenständen auf. Mod ist richtig installiert, gen Ende der Ladereihenfolge, und auch auf meiner stark abgespeckten Testinstallation "Oblivion + Shivering Isles + QTP2 + aktueller Patch" zu finden. Es handelt sich dabei nicht um einen permanenten Fleck, sondern um ein starkes Flackern - ist auf statischen Bildern schlecht abzubilden .

  13. #13
    Hi BG,

    zu deinem FCOM+RL+BM Problem steht was auf dem offiziellen Board... öhm.. zu deinem Lichteffekt... du kanns mal gucken, wenn du die ORI-Texturen von Marcos Samurai noch mal rüberspielst ob es dann besser ist... eigentlich sind die nicht geändert aber er sagte mir mal, dass es da eventuell hin und wieder Probleme geben kann... soweit ich das sehe liegt das ja an einem dieser Katanas... ansonsten liegt es an Marcos Mod... sorry...

    die neue Version mit der Geruchte etc. Sache ist gefixed in der ESP... die Version denke ich ist von hier am schnellsten beim Planet.de zu finden... sagt an ich editiere dann die Threads überall....

    tc
    Ryan

    P.S. sorry bin gerade zurück aus dem Urlaub

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •