Schon gelesen.Mir fällt gerade ein, dass bei dem englischen Schild von Lelles' Qualitätswaren das 'h' von Merchandise später eingesetzt wurde. Also ein Rechtschreibfehler. Und Lelles sagt das ja auch. Könntest du so einen Rechtschreibfehler einbauen, z.b. Lelles' Qualität('s' hochgestellt)waren? Um den Witz beizubehalten.
![]()
Aja wo ich gerade am Fehlersuchen bin, statt Spielerhaus würde doch "zu verkaufen" am besten passen.
Und bei "Today's beer - aged spicy lager" gleich mal ne übersetzung "Heutiges Bier - altes würziges Lagerbier" oder so.![]()