-
Ritter
Nun,
ich bin nur Spieler. Und als solcher habe ich die Deutsche Version, und anhand dieser urteile ich über das Spiel, denn die Englische Version spiele ich nicht, warum sollte ich die also mit in meine Kritik einbeziehen, die hat mit meinem Spielerlebnis Null zu tun.
-
Kämpfer
Tja, dann versetz dich mal spaßeshalber in einen Engländer oder Amerikaner. Bei denen klingt Gothic dafür bescheiden schön und man könnte sich Jahre darüber streiten was nun besser ist.
Aus diesem Grund muß man die ursprünglichen Versionen vergleichen auch wenn man es nicht spielt. Wie gesagt sprechen im englischen viele Schauspieler die Rollen einzelner NPCs. Martin wird dort zum Beispiel von Sean Bean (Boromir) und Uriel Septim von Patrick Stewart (Captain Jean-Luc Picard; Professor Charles Xavier) gesprochen. Das alleine sagt schon was über die Qualität der englischen Version aus.
EDIT:
Da fällt mir gerade was ein: http://www.tessource.net/files/file.php?id=8210
-
General
Also das kann ich nun aber auch nicht nachvollziehen............
Ich kaufe mir nun doch nicht die EV, nur um dann die beiden Spiele beurteilen zu können...............
Ich für meinen Teil vergleiche zwei DV`s miteinander. Beide haben die selben Vorraussetzungen: Nämlich eine EV die es umzusetzen galt. Dem einen ist dies besser, dem anderen schlechter gelungen. Und da interessiert mich die Qualität der Dialoge in der EV überhaupt nicht, weil ich wahrscheinlich nichtmal die Hälfte der ganzen Redewendungen und, im Falle von Gothic Beschimpfungen, verstehen würde!!
Ich bin nunmal kein Engländer oder Americaner. Ich bin Deutsch und daher Vergleiche ich die DV`s miteinander. Weil für die gebe ich auch mein Geld aus.
Gruss Mücke
-
Kämpfer
Keiner hat verlangt das irgendeiner eine EV kauft. Es liegt aber nun mal auf der Hand das Synchronisationen niemals so gut wie ein Original sind und im falle Oblivion ist nun mal die US-Version das Original.
Noch nie einen Film erst auf Deutsch gesehen und dann auf Englisch? Das was sich bei mir eingebrannt hat ist bei Battlestar Galactica (die neue) als Lee "Apollo" Adama das erste mal auf dem Kampfstern landen wollte. In der deutschen Version klingt der Funk zwischen Lee und dem Deckoffizier so als ob die beiden nebeneinander stehen würden. In der englischen Fassung hört man es als ob das aus einem Funkgerät kommt was die Atmosphäre deutlich anhebt. Wäre es eine deutsche Produktion wäre es genau andersherum.
Das schrieb ich aber schon des öfteren also vergesst es einfach. Ich habe keine Lust alles 5 mal zu schreiben...
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln