Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 20 von 28

Thema: Latein in Oblivion

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    vll kann man mit freiheit Sanguine auch mit: " der Verblutete" oder " der Blutige" übersetzen( also wir dürfen das bei namen so machen in latein)

  2. #2
    Man muss das doch nicht 1:1 übertragen können! Das ist eben nur Wortumformung, wodruch das ganze etwas besser für moderne Ohren klingt.

    Ich hab noch ein Wort gefunden: das sacellum Arden-Sul. Sacellum bedeutet Kapelle.

  3. #3
    Die Kaiserliche Legion: Legio: Truppe

    Uriel septim. septimus: der siebte

  4. #4
    Und Kaiser kommt von Caesar.

  5. #5
    Kämpfergilde Portner: porta-Tür

    das colovianiscche Hochland: colonus: Bauer (das colovianische Hochland soll ja mit dem Niben Die Kornkammern der provinz seien!)

    und hier ein Name: Fadus Calidus callidus : schlau
    Geändert von James Ryan (26.06.2007 um 16:47 Uhr)

  6. #6
    Zitat Zitat von Schattenläufer Beitrag anzeigen
    Und Kaiser kommt von Caesar.
    Aber Kaiser ist kein Speiziell für Oblivion geschaffenes Wort, sondern wird auch im allgemeinem im Deutschen verwendet.
    Im Englischen heißt es einfach "Emperor", was man ja nun auch öfter in der Geschichte hat.
    Ich dachte, es geht da eher um Dinge, die wirklich übertragen wurden und auch in unserem Sprachgebrauch nicht vorkommen.
    Das selbe gilt für Legion.
    Man hat halt auch etwas abwechslung gebraucht, wär ja auch doof gewesen, wenn man ständig solche Wörter wie Armee oder Truppe hätte nutzen müssen.

  7. #7
    @Hirion: Mit dem Beitrag wollte ich einfach ausdrücken, dass dieses Thema so langsam überreizt ist, in der Art und Weise, wie es gebraucht wird
    Sowohl Deutsch als auch Englisch sind sehr stark von der lateinischen Sprache geprägt. Deswegen ist es bei diesem Thema notwendig, dass man darauf achtet, ob ein Wort einfach aus der Sprache kommt, in der man das Spiel spielt, oder ob es eben absichtlich so ins Spiel eingefügt wurde, damit Tamriel ans Römische Reich erinnert.
    Und das war einfach bisher selten der Fall, meine ich.

  8. #8
    3-Brüder-Handelswaren in der Kaiserstadt, der eine heißt Cicero, erinnert ein bisschen an einen nicht so bedeutenden Redner ausm alten Rom...

  9. #9
    Cicero??? Nicht so bedeutend??? Sag mal, hackt's???

    Cicero war einer der größte Redner, der jemals gelebt hat, auf jeden Fall der größte Redner Roms!Der Begründer der klassischen Lateinischen Dichtung, so wie sie noch für Jahrhunderte existieren sollte!!!!
    Geändert von Hummelmann (19.07.2007 um 19:50 Uhr)

  10. #10
    @Hiríon:
    Schön für dich das du das weist, aber vielleicht nicht jeder ist genau darüber informiert, dass Cicero DER Redner der Menscheit war.
    Das ist aber auch völlig egal. Hier wird niemand beleidigt nur weil er etwas falsch informiert ist. So einen Ton will ich hier nicht nochmal hören verstanden

  11. #11
    Vorallem denke ich, dass es von James Ryan ironisch gemeint war...

    So lese ich seinen Post....

    ps: Ist das jetzt ironisch oder sarkastisch? Ich weiss nie, was jetzt was ist.... ._.

  12. #12
    Zitat Zitat von Hiríon Beitrag anzeigen
    Cicero??? Nicht so bedeutend??? Sag mal, hackt's???
    Jaja, bei Ironie besteht immer die Gefahr missverstanden zu werden, aber wer würde schon verstehen, wenn ich sagen würde, dass man ein Sprung vom Eifelturm definitiv überleben würde oder dass rote Farbe bestimmt nicht rot ist.

    Watch out, boy

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •