Allgemein
News
News-Archiv
Partner
Netzwerk
Banner
Header
Media
Downloads
Impressum

The Elder Scrolls
Arena
Daggerfall
Spin-offs
Romane
Jubiläum
Reviews
Welt von TES
Lore-Bibliothek
Namens-
generator

FRPGs

Elder Scrolls Online
Allgemein
Fraktionen
Charakter
Kargstein
Technik
Tamriel-
Manuskript

Media

Skyrim
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Steam-Kniffe
Review
Media
Plugins & Mods

Oblivion
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Technik
Charakter
Media
Plugins & Mods
Kompendium

Morrowind
Allgemein
Lösungen
Tipps & Tricks
Media
Plugins & Mods

Foren
The Elder Scrolls Online
Hilfe & Diskussion

Skyrim
Hilfe & Diskussion
Plugins & Mods

Ältere TES-Spiele
TES-Diskussion
Oblivion-Plugins
Morrowind-Plugins

Community
Taverne zum Shalk
Adventures of Vvardenfell
Tales of Tamriel
Ergebnis 1 bis 20 von 28

Thema: Latein in Oblivion

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Irgentwie kommt mir auch die Kaiserstadt (Imperial City, imperium...Reich) extrem römisch vor, halt hohe steinerne Mauern, klare Strukturen.


    Kaiserstadt Subsystem... sub = unter
    Geändert von James Ryan (18.06.2007 um 14:15 Uhr)

  2. #2
    Zitat Zitat von Oblivion-zocker Beitrag anzeigen
    Irgentwie kommt mir auch die Kaiserstadt (Imperial City, imperium...Reich) extrem römisch vor, halt hohe steinerne Mauern, klare Strukturen.


    Kaiserstadt Subsystem... sub = unter
    Das und genauso "Arboretum" sind aber ganz einfach lateinische Wörter, die ins Englische übergingen, schließlich zählt Englisch ja auch halbwegs zu den romanischen Sprachen. Diese Wörter kommen ja nicht nur in Oblivion vor..

  3. #3
    Zitat Zitat von Faegan Beitrag anzeigen
    Das und genauso "Arboretum" sind aber ganz einfach lateinische Wörter, die ins Englische übergingen, schließlich zählt Englisch ja auch halbwegs zu den romanischen Sprachen. Diese Wörter kommen ja nicht nur in Oblivion vor..
    Ich denke, dass "Oblivion" ein Grenzfall ist. Aber bei Arboretum würde ich sagen, dass das Wort zwar auch im Englischen vorkommt, hier aber ganz gezielt eingesetzt wurde, um die römische Note der Kaiserlichen hervorzuheben.
    Marcus ist immerhin auch ein westlicher Name, wenn er allerdings einem Kaiserlichen in Oblivion gegeben wird, dann wegen seiner römischen Abstammung.

    Es ist einfach ein Unterschied, ob es Zufall ist oder nicht.

  4. #4
    ALso mir würde noch das mehrfach zitierte "Kaiserliche Simulacrum" einfallen, was Opfergabe bedeutet.
    Und dann noch das Mereticum, das ist zwar vom gesamten Wortaufbau her Lateinisch, allerdings bin ich nicht sicher, ob es das Wort überhaupt gibt.
    Wegen des Grenzfalls Oblivio- oblivionisci:
    Ich denke, dass es von Oblivio kommt, denn der genitiv lautet auch noch oblivionis, also Land des Vergessens, mehr oder weniger.
    Aber eigentlich ist das Wort "Oblvion" ja englisch, und zwar total.
    Und der Plural von Altmer, Altmeri, müsste den meisten ja auch als gebräuchliche Pluralendung etwas sagen, auch wenn das eig. nur bei Wörtern auf "-us" oder "-um" so gebildet wird.
    Geändert von Hiríon (18.06.2007 um 16:26 Uhr)

  5. #5
    Die Valus Berge ,an der Grenze zu Morrowind, kommen mit ein bisschen Phantasie vom lateinischen "vallum" Wall, naja, die sehen ja wirkliich wie ein Wall aus.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •