-
Krieger
Zitat
Original geschrieben von Pyoro-kun
Tolle Argumentation.
Gerade weil Cowboy Bebop gut ist und viel wert auf die Musik legt kann man da doch nich einfach das Ending Theme rausschmeißen.
Hast du eigentlich die japanische Dub gesehen oder wie kommst du zu dem entschluß, dass die Synchro qualitativ hochwertig ist ?
Vor Allem war die Übersetzung des Titels der 3. Episode ausgesprochen hochwertig "Zickenalarm!"
...
Also, was soll ich dazu schon sagen: ich kann mirs saugen, wenns so gut ist - das Endings-Theme trägt meiner Meinung nach nicht mehr so viel zur Serie bei (denn dann ist ja bekanntlich die Folge vorbei - und wenn sie vor dem Ending nicht so toll war, dann wird das Lied auch nchts mehr ändern
)
Übersetzung und Synchro ist ein Unterschied: zur Übersetzung kann ich nicht viel sagen (seid froh, dass neben den dt. Titeln der Folge noch die neglischen stehen - und wer dieser Sprache mächtig ist, der macht sich halt nicht soviel aus Zickenalarm, was durchaus nicht gepasst hat...), denn ich habe es nicht original dubbed gesehen - aber ich kann sagen, dass die Stimmen hochwertige und berühmte aus der dt. TV-und Kinolandschaft sind und deshalb nicht nach DBZ oder irgendeiner "ich-geb-der-Oma-auf-der-Strasse-10€-und-sie-arbeitet-für-mich"-Synchros von Vox klingen!
So, das wars erstmal von mir, Bekay!
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln