-
General
Und eine weibliche Stimme hat sie in der DV jedenfalls (und ist auch anhand des Körpers eindeutig als weibl. Bosmer zu identifizieren).
Das "der"... nun, wohl ein Übersetzungsfehler (von denen es in SI zum Glück kaum welche gibt).
Und da das Thema Übersetzungsfehler nun wirklich nicht nur hinlänglich bekannt ist, sondern auch schon bis zum *** diskutiert wurde, zudem geklärt ist, dass es sich um eine weibliche Waldelfe handelt, und ich keinen Sinn darin erkennen kann, über die "Krummheit" der Dame zu diskutieren, drehe ich hier mal den Schlüssel um.
Ruhe in Frieden, Thread!
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln