Ergebnis 1 bis 20 von 21

Thema: Anfänge einer etwas anderen Story

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Warum denn auf Englisch und nicht auf Deutsch? Das ist hier ein deutsches Forum und wenn dein Spiel auf Englisch ist, werden es zum einen weniger Leute spielen und zum anderen kann ich deinen Grund dafür nicht nachvollziehen.

    Aus der Story kann man wohl etwas machen, aber leider verstehe ich nicht jedes Wort mit meinem Englisch in der 8. Klasse. Mach das also auf Deutsch, damit ich da besser etwas bewerten kann. Ich habe bisher verstanden, dass da ein "little", was auch immer das ist, in eine Truhe eingesperrt und auf den Meeresgrund geworfen wurde. Irgendwann findet ein Schiff die Truhe, öffnet sie und das "little" ist wieder frei und will den, der ihn eingesperrt hat, töten. Soweit der Prolog ...
    Dann folgt das Intro, in dem sich jemand fragt, wo er ist und dieser sieht überall Truhen und viel Blut. Er beschließt, nach der Crew zu sehen, weil er meint, dass irgendetwas falsch auf dem Schiff ist. Plötzlich bekommt er eine Herzattacke (?), woraufhin er vom Schiff flüchtet.

    Besonders beim letzten Teil bin ich mir nicht sicher, ob er eine Herzattacke hatte - irgendwie ergibt meine Übersetzung da nicht wirklich Sinn ...

  2. #2
    du solltest es 2 sprachig machen oder wozu überhaupt englisch???
    naja jedenffallst solltest du wissen das es schwer sein wird Sehr Schwer um genau zu sagen extrem schwer Kennst du dich mit dem maker schon aus?

  3. #3
    Wenn schon englisch, dann auch richtig, ich bin nicht gut in Englisch, aber dennoch seh ich viele Fehler.

    Sonst ist die Story viel zu kurz um was zu bewerten, ich meine eine halbe Minute (oder gar keine?) Spielzeit, das ist zu wenig.

  4. #4
    Naja, ich seh schon worauf das hinausführt. Ich werd die Story in Deutsch schreiben und das Spiel letzendlich bilingual machen, damit die die kein Englisch soweit können auch alles verstehen.

    @ John Locke :
    Bei der Stelle mit der Herzattacke soll das meinen das er fast eine bekommt, durch die Leichen und so.

    Nun, werd mich später an die Story setzen und sie bisschen verändern und auf deutsch aufschreiben.

    DuKe

  5. #5
    Eine Herzattacke ist doch so etwas wie ein Herzinfarkt, oder nicht? Na ja, ich finde es äußerst fragwürdig, dass man wegen ein paar Leichen und ein paar Blutflecken so etwas bekommt. Da ich das aber noch nicht selbst mitmachen musste, kann ich das schlecht beurteilen.

    Finde aber deine Entscheidung, das Spiel bilingual zu machen, äußerst klug.

  6. #6
    Hmm...

    @John Locke:
    Ich nehme mal an dass
    Zitat Zitat
    "You went out and almost you got a heart attack."
    einfach ein Ausdruck für einen heftigen Schock ist, den die HP bekommt. Mit dem anatomischen Phänomen einer "Herzattacke" hat das wohl nur in Extremfällen zu tun...

    @duke1102:
    Joa, ich kenne das Bedürfnis, etwas in Englisch zu schreiben; manche Dinge lassen sich dadurch einfach besser ausdrücken...

    SothaSil

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •